Перевод "гордый папа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он гордый! | He is proud ! |
Я не гордый. | I'm not proud. |
Он слишком гордый. | He has too much pride. |
Я гордый игрок. | I play dirty! |
Гордый как индюк! | You're as proud as a peacock! |
Он гордый и заносчивый. | He's prideful and arrogant. |
Мой отец гордый человек. | My father is a proud man. |
Я вот тоже гордый. | And, yeah, I'm proud, too. |
Брат боец, гордый сын Евфрата, | Brother combatant, proud son of the Euphrates |
Гордый, дружелюбный, добросердечный и преуспевающий. | ... proud, friendly... warmhearted, successful. |
Том слишком гордый, чтобы попросить помощи. | Tom is too proud to ask for help. |
Папа, папа, папа! | Dad, dad, dad! |
Чем более человек гордый, тем наказание строже. | The prouder the individual, the harsher the punishment. |
Том сейчас гордый отец здоровой новорожденной девочки. | Tom is now the proud father of a healthy baby girl. |
Том был слишком гордый, чтобы принять помощь. | Tom was too proud to accept any help. |
Вот это гордый владелец красивого навозного шара, | So this is a very proud owner of a beautiful dung ball. |
Ты держишь его на руках,... такой гордый. | You're hold him in your arms, so proud. |
Папа, папа! | Dad, dad! |
Папа! Папа! | Hey, Father! |
Папа! Папа! | Dadda! |
Папа, папа! | What is it? |
Папа, папа. | Papa, Papa. |
Папа, папа. | Papa! |
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный. | Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid. |
Кажется, что гордый швейцарский банк не щадит ничто. | The proud Swiss bank, it seems, is to be spared nothing. |
Герб России золотой двугавый орел, могучий и гордый. | The Russian coat of arms is the two headed golden eagle, mighty and proud. |
Герб России золотой двухглавый орёл, могучий и гордый. | The Russian coat of arms is a two headed golden eagle, mighty and proud. |
Герб России золотой двуглавый орел, могучий и гордый. | The Russian coat of arms is a golden two headed eagle, mighty and proud. |
Скажите, с вами всё в порядке, миссис гордый? | Say, are you all right, Mrs. Gordon? |
Папа, папа Карло! | Dad, Papa Carlo! |
Том слишком гордый, чтобы просить других людей о помощи. | Tom is too proud to ask others for help. |
Папа, папа! Дилижанс прибывает! | Papa, papa, the stage is coming! |
Папа, папа, это я. | Father? Father, it's me. |
Папа Франциск первый латиноамериканский Папа. | Pope Francis is the first Latin American pope. |
Папа, папа, остановись, это Винцукас! | Dad, dad, stop, it's Vincukas! |
Мой папа лучший папа в мире. | My dad is the best dad in the world. |
Папа Меле! Папа Меле, это Жан! | What a joy! |
Папа! | Dad! |
Папа. | Dad. |
Папа... | Dad... |
Папа? | Dad? |
Папа! | Daddy! |
Папа! | Dad. |
Папа, | Dad. |
Папа .. | Daddy .. |
Похожие Запросы : гордый партнер - гордый рекорд - гордый момент - гордый член - Тарквиний Гордый - гордый владелец - гордый день - гордый, как - большой папа