Перевод "гордый партнер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

партнер - перевод : гордый - перевод : партнер - перевод : гордый партнер - перевод :
ключевые слова : Proud Pride Papa Nation Half Partner Associate Firm Senior Business

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он гордый!
He is proud !
Я не гордый.
I'm not proud.
Он слишком гордый.
He has too much pride.
Я гордый игрок.
I play dirty!
Гордый как индюк!
You're as proud as a peacock!
Он гордый и заносчивый.
He's prideful and arrogant.
Мой отец гордый человек.
My father is a proud man.
Я вот тоже гордый.
And, yeah, I'm proud, too.
(Партнер)
(in United States dollars)
Партнер
Partner
Партнер
Partner
Партнер
Partners
Брат боец, гордый сын Евфрата,
Brother combatant, proud son of the Euphrates
Гордый, дружелюбный, добросердечный и преуспевающий.
... proud, friendly... warmhearted, successful.
Деловой партнер
Business partners
Том слишком гордый, чтобы попросить помощи.
Tom is too proud to ask for help.
Ты хороший партнер.
You're a good partner.
Кто мой партнер?
Who is my partner?
Тебе нужен партнер!
You need a partner.
Мой замечательный партнер.
Old Building and Loan pal, huh?
Иди сюда, партнер!
Come on, partner.
Чем более человек гордый, тем наказание строже.
The prouder the individual, the harsher the punishment.
Том сейчас гордый отец здоровой новорожденной девочки.
Tom is now the proud father of a healthy baby girl.
Том был слишком гордый, чтобы принять помощь.
Tom was too proud to accept any help.
Вот это гордый владелец красивого навозного шара,
So this is a very proud owner of a beautiful dung ball.
Ты держишь его на руках,... такой гордый.
You're hold him in your arms, so proud.
Официальный партнер востряковского кладбища.
Official partner of the Vostryakovo grave yard.
Мой партнер не видел
My partner did not see
Наш инвестор наш партнер .
Yeah, I think, you know, it just the attitude, Hey. Our investor's our partner. Like,
Вы седьмой главный партнер?
Are you the seventh General Partner?
Это ваш молчаливый партнер?
Oh, that's your silent partner.
Ваш партнер прав, Декстри.
Your partner's right, Dextry.
Поторапливайся! Ладно, замечательный партнер.
All right, Mother, old Building and Loan pal,
Где твой партнер, Уилер?
What'd you do with your partner, Wheeler?
Иран упрямый, гордый, амбициозный и, да, иногда параноидальный.
Iran is obstinate, prideful, ambitious, and, yes, sometimes paranoid.
Кажется, что гордый швейцарский банк не щадит ничто.
The proud Swiss bank, it seems, is to be spared nothing.
Герб России золотой двугавый орел, могучий и гордый.
The Russian coat of arms is the two headed golden eagle, mighty and proud.
Герб России золотой двухглавый орёл, могучий и гордый.
The Russian coat of arms is a two headed golden eagle, mighty and proud.
Герб России золотой двуглавый орел, могучий и гордый.
The Russian coat of arms is a golden two headed eagle, mighty and proud.
Скажите, с вами всё в порядке, миссис гордый?
Say, are you all right, Mrs. Gordon?
Том слишком гордый, чтобы просить других людей о помощи.
Tom is too proud to ask others for help.
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер.
A predictable and an economically sound partner.
Кто твой партнер по танцам?
Who is your dance partner?
Эксклюзивный украинский партнер Bloomberg Television.
Exclusive Ukrainian partner of Bloomberg Television.
Для этого нам нужен партнер.
To do that, we need a partner.

 

Похожие Запросы : гордый папа - гордый рекорд - гордый момент - гордый член - Тарквиний Гордый - гордый владелец - гордый день - гордый, как - гордый и довольный - самый гордый момент - гордый на вас - гордый, как удар - гордый, как а