Перевод "гормон разрушающие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
гормон - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрушающие голень железные кандалы! | Ankle shattering leg irons! |
Это гормон. | It's a hormone. |
Эстроген это гормон. | Estrogen is a hormone. |
Это тоже гормон. | This is also a hormone, so I'll draw this little person. |
Человечек гормон, домик клетка. | The person is the hormone and the blue house is the cell. |
Это очень активный гормон. | It's a very very active hormone, it does all sorts of things. |
Вот еще один гормон. | Here's a little hormone, again in orange, remember all our hormones are in orange. |
Это АДГ, антидиуретический гормон. | This one is called ADH. AntiDiuretic Hormone. |
Эти клетки выделяют гормон ренин. | The JG cells are releasing a hormone called renin. |
Клетки печени выделяют свой гормон. | The liver cells, here we go, a little house for cells, are also making a hormone of their own. |
Пустой желудок производит гормон грелин. | If you have an empty stomach, your stomach produces a hormone called ghrelin. |
Гормон IGF 1 регулирует рост. | And the hormone IGF 1 promotes growth. |
Для его активации нужен другой гормон. | But it needs renin and renin literally chops of a big chunk of angiotensinogen. |
Нет, это гормон, который называется окситоцин. | No, it's a hormone called oxytocin. |
Гормон заставляет их сокращаться, создавая сопротивление кровотоку. | These smooth muscle cells all over the body are going to contract, they're gonna constrict down. They're gonna cause increased resistance. |
Как гормон может влиять на скорость старения? | So how can a hormone ultimately affect the rate of aging? |
В норме яички должны производить тестостерон, мужской гормон. | Normally the testes should make testosterone, the male hormone. |
Инсулин необходим для жизни, это очень важный гормон. | Insulin is required for life, it's an essential hormone. |
Тестостерон ещё один гормон, увеличивающий выработку кожного сала. | Testosterone is another hormone that increases oil production in the skin. |
Бета клетки продуцируют гормон инсулин, понижающий уровень глюкозы крови. | Insulin is a hormone that brings about effects which reduce blood glucose concentration. |
Genentech заявил, что они разработали Protropin (гормон роста) независимо от университета. | Genentech claimed that they developed Protropin, a growth hormone, independently of UCSF. |
Окситоцин это простой и древний гормон, который найден только у млекопитающих. | So oxytocin is a simple and ancient molecule found only in mammals. |
Гипоталамус контролирует наши гормоны и выпускает так называемый кортикотропин рилизинг гормон. | The hypothalamus, the master controller of your hormones, releases something called corticotropin releasing hormone. |
Может быть, обычный гормон или что то подобное, способное сделать это. | It might just be a simple hormone or something that could do this. |
Монреальский протокол, который запретил незаконные хлорфторуглероды и другие вещества, разрушающие озоновый слой, был принят в 1987 году. | The Montreal Protocol, which outlawed chlorofluorocarbons and other ozone killing chemicals, was agreed to in 1987. |
Уровень глюкозы в крови снижается до значений менее 3.58 ммоль л, при которых организм вырабатывает гормон роста, адреналин, и гипергликемический гормон поджелудочной железы (глюкагон) для поддержания метаболизма . | Blood glucose levels have to decrease to less than 3.58 mmol L (64.5 mg dl) for growth hormone, epinephrine, and glucagon to be released to maintain energy metabolism. |
Он стимулирует гипофиз железу, размером с горошину, находящуюся у основания мозга, высвободить адренокортикотропный гормон, который затем стимулирует надпочечники, находящиеся на основании почек, высвободить кортизол, основной гормон стресса. | This triggers the pituitary gland, a pea sized gland found at the base of the brain, to release adrenocorticotropic hormone which then stimulates the adrenal gland sitting on top of the kidneys to release cortisol, the major stress hormone. |
Островки Лангерганса скопления гормон продуцирующих (эндокринных) клеток, преимущественно в хвосте поджелудочной железы. | The islets of Langerhans are the regions of the pancreas that contain its endocrine (i.e., hormone producing) cells. |
Но многие люди кое чего об окситоцине не понимают это гормон стресса. | But here's what most people don't understand about oxytocin. It's a stress hormone. |
Часть его на внешней стороне, и она цепляет гормон, который изображён зелёным. | Part of it's on the outside, and it's catching the hormone as it comes by in green. |
Это единственный способ прекратить бессмысленные траты триллионов долларов на финансовые пузыри, бесполезные войны и разрушающие природу виды энергетики. | Indeed, they are the only way for us to stop wasting trillions of dollars on financial bubbles, useless wars, and environmentally destructive forms of energy. |
Этот гормон обычно вырабатывается в ночное время за час или два перед сном. | And that hormone is typically released an hour or two before we go to bed at night. |
Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг. | The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain. |
Система удовольствия это внутренние опиаты, гормон окситоцин, как вы видите, протянулась через весь мозг. | The pleasure system, as you see, which is the internal opiates, there is a hormone oxytocin, is widely spread throughout the brain. |
Инсулин это гормон, регулирующий доставку питательных веществ в ткани после того, как вы поели. | Insulin is a hormone that promotes the uptake of nutrients into your tissues after you eat a meal. |
В данном конкретном тесте, моча, содержащая или не содержащая т.н. гормон HCG, пропитывается через бумагу. | In that particular test, urine either, containing a hormone called HCG, does or does not flow across a piece of paper. |
Причина в том, такие гормоны, как инсулин, гормон IGF и клеточный путь TOR, жизненно необходимы. | And the reason is that these hormones, like the insulin and the IGF hormones and the TOR pathway, they're essential. |
Норэпинефрин (или норадреналин) тоже одновременно и гормон, и нейротрансмиттер. .Возможно, вы слышали эти слова раньше. | Norepinephrine, also both a hormone and a neurotransmitter. So these are words that you've probably heard before. |
Это видео, являющееся частью проводимой кампании против строительства базы, показывает разрушающие последствия для побережья острова, а также освещает мирный протест местных жителей и активистов | Below is a campaign video showing the how the naval construction would destroy the island coastline and the peaceful protest of villagers and activists |
Регуляция его действия с помощью отрицательной обратной связи отлично от такового для большинства гормонов эффектор непосредственно регулирует гормон. | Its negative feedback is different from that of most hormones in endocrinology The effector regulates the hormone directly. |
Теперь бактерии разбавлены, их маленькая молекула гормон исчезла, поэтому они не светятся, но, конечно, кальмара это не волнует. | Now the bacteria are dilute, that little hormone molecule is gone, so they're not making light but of course the squid doesn't care. It's asleep in the sand. |
У него даже есть свое милое прозвище, гормон обнимашек , так как он вырабатывается, когда вы кого то обнимаете. | It even has its own cute nickname, the cuddle hormone, because it's released when you hug someone. |
В результате успешной реализации Монреальского протокола и поправок к нему концентрация хлорфторуглеродов (ХФУ) в атмосфере (производимые человеком химические вещества, разрушающие стратосферный озон) в целом начала снижаться. | As a result of the successful implementation of the Montreal Protocol and its amendments, the atmospheric concentration of chlorofluorocarbons (the man made chemicals that destroy stratospheric ozone) has generally begun to decline. |
Чтобы парень продолжал оплодотворять увиденное на мониторе, его мозг высвобождает гормон дофамин каждый раз, когда парень видит новое изображения. | To keep a guy fertilizing the screen his brain releases the go get it neurochemical dopamine for each novel mate or image. |
Удивительно, но когда он жил со зрячими людьми, мы обнаружили, что выработка гормона начиналась... гормон выделялся в 11 12 ночи. | But the amazing thing was, when he lived with sighted people, we realized that the timing of this hormone was beginning to be released the secretion of this hormone was being released at 11 or 12 o'clock at night. |
Похожие Запросы : гормон, разрушающие - разрушающие поля - разрушающие цены - разрушающие сперматозоиды - разрушающие ферменты - адренокортикотропный гормон - адренокортикотропный гормон - гонадотропин гормон - рилизинг гормон - соматотропный гормон - гормон роста - антидиуретический гормон - гормон мессенджер - гормон говядины