Перевод "горький миндаль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
горький - перевод : Горький - перевод : горький миндаль - перевод : миндаль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я люблю миндаль. | I love almonds. |
Горький картофель. | Bitter Potatoes. |
Кофе горький. | The coffee is bitter. |
Он горький! | It's bitter. |
Я хочу кешью, а не миндаль. | I want cashews, not almonds. |
Мне нравится миндаль, но не арахис. | I like almonds, but not peanuts. |
Миндаль я люблю, а арахис нет. | I like almonds, but not peanuts. |
Миндаль мне нравится, а арахис нет. | I like almonds, but not peanuts. |
Миндаль, арахис в сахаре, леденцы и жвачка | Almonds, sugar coated peanuts, candy and chewing gum. |
Горький урожай Африки | Africa s Bitter Harvest |
Том горький пьяница. | Tom is a heavy drinker. |
Он очень горький. | It's very bitter. |
Он ужасно горький. | It's awfully bitter. |
Он горький пьяница. | He's a heavy drinker. |
Кофе был горький. | The coffee was bitter. |
Вы будете горький | You'll be bitter |
Этот кофе горький. | This coffee's bitter. |
Этот кофе слишком горький. | This coffee is too bitter. |
У любви горький вкус. | The taste of love is bitter. |
Этот чай слишком горький. | This tea is too bitter. |
Я люблю горький перец. | I love chili. |
У этого лекарства вкус горький. | This medicine tastes bitter. |
У этого кофе горький вкус. | This coffee tastes bitter. |
У него был горький опыт. | He had a bitter experience. |
У хорошего лекарства горький вкус. | A good medicine tastes bitter. |
Чай очень горький и невкусный. | The tea is really bitter and doesn't taste good. |
Эта приправа имеет горький вкус. | This seasoning has a bitter taste. |
У этой приправы горький вкус. | This seasoning has a bitter taste. |
У этого кофе горький вкус. | This coffee has a bitter taste. |
А, если я попрошу орчату? (прохлад. напиток из миндаль. молока) | What if I ask for tiger nut milk? |
Чай из японской горечавки очень горький. | Japanese green gentian tea is very bitter. |
У этого шоколада сладко горький вкус. | This chocolate has a bittersweet taste. |
У этого шоколада сладко горький вкус. | This chocolate tastes bittersweet. |
Имеет очень горький вкус, напоминающий ликёр Егермейстер. | It has a very bitter taste, resembling that of Jägermeister. |
Отсюда горький опыт частых неудач мирных усилий. | Hence the bitter experience of frequent reverses in peace efforts. |
Мальдивские Острова имеют горький опыт больших потерь. | Maldives had had bitter experience at great cost. |
И это был горький опыт для меня. | And this was a bitter taste for me. A bitter taste. |
Принят в 1969 году (в качестве Стандарта ЕЭК ООН на миндаль в скорлупе) | Adopted 1969 (as UNECE Standard for Unshelled Almonds) |
Но сражение и даже победа оставили горький привкус. | But the battle and even the victory has left a bitter taste. |
Война и губы помнят солоноватый горький вкус детства. | War and tooth, enameled salted lemon childhoods. |
Горький, сладкий, очень горячий мате прекрасный компаньон аргентинцев. | Bitter, sweet, very hot even dipped the mate is the great companion of Argentinians. |
Чай из листьев больдо очень горький для меня. | The boldo tea is very bitter to me. |
Моя страна имела горький опыт в этом отношении. | My country has had bitter experience in this regard. |
Действительно, вторая мировая война преподнесла нам горький урок. | Indeed, the lesson of the Second World War is a bitter one. |
Это мощные биполярные и хочет, чтобы мы горький | This power bipolar and wants us to be bitter |
Похожие Запросы : чешуйчатый миндаль - нарезанный миндаль - сладкий миндаль - обжаренный миндаль - рубленый миндаль - сырой миндаль - обстрелял миндаль - русский миндаль - миндаль степной - земляной миндаль - молотый миндаль