Перевод "Горький" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

горький - перевод : Горький - перевод :
ключевые слова : Bitter Sour Hath Chocolate Nature

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Горький картофель.
Bitter Potatoes.
Кофе горький.
The coffee is bitter.
Он горький!
It's bitter.
Горький урожай Африки
Africa s Bitter Harvest
Том горький пьяница.
Tom is a heavy drinker.
Он очень горький.
It's very bitter.
Он ужасно горький.
It's awfully bitter.
Он горький пьяница.
He's a heavy drinker.
Кофе был горький.
The coffee was bitter.
Вы будете горький
You'll be bitter
Этот кофе горький.
This coffee's bitter.
Этот кофе слишком горький.
This coffee is too bitter.
У любви горький вкус.
The taste of love is bitter.
Этот чай слишком горький.
This tea is too bitter.
Я люблю горький перец.
I love chili.
У этого лекарства вкус горький.
This medicine tastes bitter.
У этого кофе горький вкус.
This coffee tastes bitter.
У него был горький опыт.
He had a bitter experience.
У хорошего лекарства горький вкус.
A good medicine tastes bitter.
Чай очень горький и невкусный.
The tea is really bitter and doesn't taste good.
Эта приправа имеет горький вкус.
This seasoning has a bitter taste.
У этой приправы горький вкус.
This seasoning has a bitter taste.
У этого кофе горький вкус.
This coffee has a bitter taste.
Чай из японской горечавки очень горький.
Japanese green gentian tea is very bitter.
У этого шоколада сладко горький вкус.
This chocolate has a bittersweet taste.
У этого шоколада сладко горький вкус.
This chocolate tastes bittersweet.
Имеет очень горький вкус, напоминающий ликёр Егермейстер.
It has a very bitter taste, resembling that of Jägermeister.
Отсюда горький опыт частых неудач мирных усилий.
Hence the bitter experience of frequent reverses in peace efforts.
Мальдивские Острова имеют горький опыт больших потерь.
Maldives had had bitter experience at great cost.
И это был горький опыт для меня.
And this was a bitter taste for me. A bitter taste.
Но сражение и даже победа оставили горький привкус.
But the battle and even the victory has left a bitter taste.
Война и губы помнят солоноватый горький вкус детства.
War and tooth, enameled salted lemon childhoods.
Горький, сладкий, очень горячий мате прекрасный компаньон аргентинцев.
Bitter, sweet, very hot even dipped the mate is the great companion of Argentinians.
Чай из листьев больдо очень горький для меня.
The boldo tea is very bitter to me.
Моя страна имела горький опыт в этом отношении.
My country has had bitter experience in this regard.
Действительно, вторая мировая война преподнесла нам горький урок.
Indeed, the lesson of the Second World War is a bitter one.
Это мощные биполярные и хочет, чтобы мы горький
This power bipolar and wants us to be bitter
Всё так мрачно, горький сон в голубином гнёздышке.
This is all a bleak, bitter dream a real dish of doves.
Вспомните горький шоколад. Или кислинку йогурта чудесно с клубникой.
Think about bittersweet chocolate or think about the acidity of yogurt wonderful mixed with strawberry fruits.
Горький опыт научил нас тому, что терроризм является врагом человечества.
Bitter experience has taught us all that terrorism is the enemy of humankind.
Кроме того, мед, который пчелы производят из вереска, весьма горький.
And the honey the bees get from heather is very bitter.
При варке в солёной воде свойственный сырым корням горький вкус исчезает.
Soltis, D. E., Soltis, P. S., Pires, J. C., Kovarik, A., Tate, J.
Боливия имеет горький опыт длительных периодов диктатуры в истории своей государственности.
Bolivia has had the bitter experience of long dictatorial interruptions in its institutional life.
Аист в этих играх, на, например, остров горький и все прочее.
Stork in these games, on, like, Gorky Island and all that stuff.
И, вообще, обстоятельства, в которых был достигнут брюссельский компромисс, оставили горький привкус.
Indeed, the circumstances under which the Brussels compromise has been reached leave a bitter aftertaste.

 

Похожие Запросы : Горький лимон - Горький вкус - Горький лимон - Горький апельсин - горький шоколад - горький шоколад - горький спор - горький ветер - горький вика - горький удар - горький опыт - Максим Горький - горький док