Перевод "горящий желанием взгляд" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : взгляд - перевод : горящий желанием взгляд - перевод : взгляд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Все что мне нужно это соратник, немного наглый, как и я, горящий желанием спасать жизни.
All I need is a partner who is a little meshugenah like me, passionate about saving lives, and willing to do it.
Горящий Гриф
Frets on Fire
Африка это горящий континент.
Africa is a continent in flames.
Пожарный бросился в горящий дом.
The fireman rushed into the burning house.
Пожарник бросился в горящий дом.
The fireman rushed into the burning house.
Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
The lion jumped through the burning ring.
Лев прыгнул сквозь горящий обруч.
The lion jumped through the burning ring.
Лев прыгнул через горящий обруч.
The lion jumped through a burning hoop.
Горящий бензин будет здесь в любую минуту!
The flaming gasoline will be here any moment!
Не имеет, прежде чем солнце заранее свой горящий глаз,
Non, ere the sun advance his burning eye,
Я горю желанием работать.
I'm bursting with energy and desire to work.
Между отвращением и желанием
In between disgust and desire.
Я бы горел желанием помочь.
I'd be willing to help.
Я бы горела желанием помочь.
I'd be willing to help.
Сёстры смеются над её желанием.
Her elder sisters laugh at this simple wish.
Его желанием было стать полицейским.
His wish was to become a police officer.
Я совсем не горю желанием.
Besides, I've no desire to.
А твоя теплота стала желанием?
And your warmth Become desire?
Я чуть не погиб, когда зашёл в горящий дом, чтобы спасти Тома.
I almost got killed when I went into the burning house to save Tom.
Однако это может оказаться лишь желанием.
This might be wishful thinking, however.
Глагол, который ассоциируется с желанием хотеть .
And if there is a verb that comes with desire, it is to want.
Он горит желанием уехать за границу.
He is eager to go abroad.
Его желанием было поехать в Америку.
His wish was to go to America.
Он горит желанием с вами поговорить.
He's eager to speak to you.
Я не горю особым желанием идти.
I'm not very eager to go.
Я не горел желанием это делать.
I wasn't eager to do that.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
And crystal clear bottles of silver, of which they will determine the measure themselves.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
Glass made from silver, which the servers have filled up to the measure.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
crystal of silver that they have measured very exactly.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
Godblets of silver, they shall have filled them to exact measure.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
Crystal clear, made of silver. They will determine the measure thereof according to their wishes.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
Crystal of silver they measured them exactly.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
goblets bright as crystal but made of silver, filled to exact measure.
из серебра соразмерно с желанием пьющих.
(Bright as) glass but (made) of silver, which they (themselves) have measured to the measure (of their deeds).
Жирафы являются этим желанием в темноте .
Giraffes are this desire in the dark.
Тем с большим желанием я снимаю.
You can't stay here.
Глагол, который ассоциируется с желанием хотеть .
And if there is a verb that comes with desire, it is to want.
Раньше меня пугал этот взгляд испепеляющий взгляд богини.
I used to be afraid of that look. The withering glance of the goddess.
Взгляд изнутри .
A view from the inside.
Последний взгляд?
One last look?
Пронзительный взгляд.
Piercing gaze. Deerstalker cap.
Усыпляющий взгляд.
By the eyes.
Взгляд изнутри .
A Wedding Day Inside Mainline Society.
Взгляд прямо.
Eyes straight to the front.
Желанием группы является передача миру послания ОБЪЕДИНЯЙТЕСЬ!
They want to convey a message to the world UNITE!

 

Похожие Запросы : горит желанием - с желанием - Горящий огонь - горящий факел - горящий куст - горящий уголь - горящий вопрос - войти горящий камин