Перевод "госпожа фортуна" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Фортуна | Fortunes |
Фортуна слепа. | Luck is blind. |
Цирк Фортуна ! | Circus Fortuna. |
Финансовая Фортуна Индии | भ रत क र जक ष य स भ ग य |
Фортуна привечает смелых. | Fortune favors the bold. |
Прага Фортуна, 2005. | Prague Fortuna, 2005. |
Фортуна уладит вопрос | Luck will settle it. |
Фортуна вы хорошо живете? | Fortuna you okay? You live? |
Фортуна этого не любит. | Lady Luck doesn't like it. |
Иль шлюхою моя Фортуна стала? | Doth Fortune play the strumpet with me now? |
Госпожа! | My lady! |
Госпожа..? | And Lady, you are...? |
Госпожа. | Young lady. |
Госпожа? | Madam? |
Госпожа. | Madam... |
НЬЮ ЙОРК. Фортуна была немилостива к Гаити. | NEW YORK Fortune has not been kind to Haiti. |
Безусловно, фортуна и успех в политике неразделимы. | To be sure, fortune and success are inseparable in politics. |
Фортуна улыбается тому, кого не замечает Фемида. | Luck smiles upon those whom Justice lets slip. |
Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли. | Fortune is unstable, while our will is free. |
Фортуна () муниципалитет в Бразилии, входит в штат Мараньян. | Fortuna is a municipality in the state of Maranhão in the Northeast region of Brazil. |
И впрямь молодец!.. Сама фортуна на стороне Альфреда!.. | Bravo! Alfredo has all the luck. |
Браво! Да, весь вечер стоит фортуна за Альфреда. | Alfredo has all the luck. |
Да, госпожа. | Yes, mistress. |
Здравствуйте! Госпожа! | Madam. |
Спасибо, госпожа. | Thank you, Madam! |
Да, госпожа. | Yes, Madam. |
Юная госпожа!.. | Young Miss...! |
Конечно, госпожа. | Of course, ma'am. |
Госпожа, простите. | I'm sorry. |
Простите, госпожа. | Oh I'm sorry, Madam. |
Да, госпожа. | Yes, my lady. |
Моя госпожа. | My mistress. Why? |
Госпожа уехала. | Madame has gone. |
моя Госпожа. | What worries when you're here, My Lady. |
моя Госпожа. | All you need to do is trust me, My Lady. |
Госпожа Аран. | Lady Arang. |
Госпожа... Хватит... | Lady... stop... |
Госпожа Оцу! | Otsūsan! |
Госпожа Оцу... | Otsūsan... |
Госпожа самолично. | The good madame in person. |
Нет, госпожа. | No, Tanit. |
Неплохо, госпожа. | Not bad, madam. |
Молодая госпожа! | Young mistress! |
Молодая госпожа. | Young mistress. |
Да, госпожа. | Yes, Miss. |
Похожие Запросы : госпожа Удача - политическая фортуна - Уважаемая госпожа - чтобы фортуна - компания фортуна - фортуна сделаны - дорогая госпожа М.Р. - фортуна благоволит дурак