Перевод "государственные зарплаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

зарплаты - перевод : государственные зарплаты - перевод : государственные зарплаты - перевод : государственные зарплаты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Единственное спасительное средство урезать зарплаты и государственные расходы, что активно поддерживается Берлином.
The only recourse is to slash wages and public spending spurred on by Berlin.
Он живёт от зарплаты до зарплаты.
He lives paycheck to paycheck.
Она живёт от зарплаты до зарплаты.
She lives paycheck to paycheck.
Том живёт от зарплаты до зарплаты.
Tom lives paycheck to paycheck.
Я живу от зарплаты до зарплаты.
I live from paycheck to paycheck.
Оно уменьшило количество рабочих мест в правительственных учреждениях, гарантировало лишь незначительное увеличение зарплаты и резко сократило государственные инвестиции.
It reduced government employment, granted only moderate wage increases and slashed public investment.
Зарплаты?
Wages?
Зарплаты!
Wages.
Но дополнительные бюджетные доходы всего лишь скомпенсировали более низкие налоги, тогда как высокие зарплаты и процентные ставки увеличивают государственные расходы.
But the additional budget revenue has merely offset lower taxes, while high wages and interest rates are jacking up public expenses.
Сегодня день зарплаты.
It is a payday today.
Они повысили зарплаты.
They've increased the salaries.
Сегодня день зарплаты?
Is today payday?
Завтра день зарплаты.
Tomorrow's payday.
Меньше минимальной зарплаты.
It was below the minimum wage.
Консерваторы требуют понижения налогов, однако эта идея не пользуется популярностью, поскольку около 65 населения Швеции живет на государственные зарплаты или социальные выплаты.
Conservatives demand lower taxes, but this is unpopular almost 65 of Swedes live on public salaries or social transfers.
Положительное влияние на зарплаты
A positive effect on wages
gowriey Минимальный уровень зарплаты?
gowriey Minimum wage gap?
Он потребовал повышения зарплаты.
He demanded that his salary be increased.
Вы заслуживаете повышения зарплаты.
You deserve a pay raise.
Ты заслуживаешь повышения зарплаты.
You deserve a pay raise.
Зарплаты учителей очень низкие.
Teachers' salaries are very low.
Начисление зарплаты в УВКБ
UNHCR payroll
У меня нет зарплаты.
I have no salary.
О... повышении моей зарплаты?
Is it .. is it about my raise in salary?
Зарплаты нам не видать.
We won't get paid.
Вычитайте, это из зарплаты.
We'll deduct it from my salary.
Ты получишь половину зарплаты.
You'll receive half your salary.
Они живут от зарплаты до зарплаты часто до уменьшающейся зарплаты в связи с понижением почасовой заработной платы и сокращением рабочих часов.
They live from paycheck to paycheck often a shrinking paycheck, owing to the decline in hourly wages and hours worked.
Это пособие составляло 75 процентов последней зарплаты, а пособие ЗБ 80 процентов последней зарплаты.
These benefits amounted to 75 per cent of the last salary, whereas the WW benefits amounted to 80 per cent of the last salary.
Повышаются ли зарплаты в Китае?
Is Low Wage China Disappearing?
Она не приходит от зарплаты.
It doesn't come from salary.
50 ное повышение минимальной зарплаты
50 increase in minimum wages
В Германии нет минимальной зарплаты.
Germany has no minimum wage.
Том попросил о повышении зарплаты.
Tom asked for a pay raise.
Мы протестовали против снижения зарплаты.
We protested against the reduction in wages.
Завтра долгожданный день выдачи зарплаты.
Tomorrow is a long awaited payday!
Я не срезаю ваши зарплаты.
I'm not lowering your salaries.
Зарплата учителя ниже зарплаты адвоката.
A teacher's salary is lower than a lawyer's.
Она не приходит от зарплаты.
It doesn't come from sex. It doesn't come from salary.
Они вычтут из моей зарплаты.
It comes off my next paycheck.
Государственные органы
Public authorities
Государственные органы.
Government.
государственные органы,
A national body without independent status is usually formed as a council, commission or agency directly answerable to the top level public authorities.
Последняя провокация Lega Nord заключалась в предложении, чтобы государственные служащие получали разные зарплаты за одинаковую работу в зависимости от того, живут они на севере или на юге.
The Lega Nord s latest provocation is its proposal that state employees receive different salaries for the same job, depending on whether they live in the north or the south.
В смысле зарплаты это потрясающая работа.
In terms of salary, that job is fantastic.

 

Похожие Запросы : от зарплаты до зарплаты - конкурентоспособные зарплаты - ссылка зарплаты - понижение зарплаты - валовые зарплаты - окончательный зарплаты - предложение зарплаты - высокие зарплаты - пересмотр зарплаты - право зарплаты - переговоры зарплаты