Перевод "гражданская рабочая сила" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : сила - перевод : гражданская рабочая сила - перевод : гражданская рабочая сила - перевод : гражданская рабочая сила - перевод : рабочая - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рабочая сила? | Julian Milkshake. |
Рабочая сила | Labour force |
А. Рабочая сила | A. Labour |
3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ | Labour employment |
Фирмам нужна рабочая сила. | The firms demand labor. |
Рабочая сила также является поставщиком. | The labour force is a supplier as well. |
А. Рабочая сила 77 79 16 | A. Labour . 77 79 15 |
Рабочая сила это ресурс в процессе производства. | Labor is an input to the production process. |
Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг. | Labor had to shift to services. |
Для обеспечения устойчивого лесопользования необходима устойчивая рабочая сила. | The European Commission (Leonardo da Vinci programme) is invited to provide the database of the forestry Leonardo programmes (products, programmes currently in use and new requests). |
У них была бы дешёвая, трудолюбивая рабочая сила. | There'd be cheap, hardworking labor. |
Нет нет нет, зато я отличная рабочая сила | Josh No, no, no. Say milkshake. |
Вот она рабочая сила, главный элемент хозяйства , подумал Левин. | 'Here we have it! The labour power is the chief element of agriculture,' thought Levin. |
Иными словами, рабочая сила является слишком дорогой и недостаточно квалифицированной. | Labour is therefore expensive and relatively untrained. |
Ева мозг предприятия, а я рабочая сила. Не слушайте его. | Why didn't you ever send your wife in to sell me? |
Входящий поток в ЕС высококвалифицированная (образованная) и низкоквалифицированная (необразованная) рабочая сила | Free circulation of human resources, capitals and goods Better access to low cost labour markets in eastern Europe Importance of adapting to a changing Europe Labour market Flow to EU high end (educated) and low end (non educated) Compensated by lesser flow from EU Increased foreign direct investment to EU More opportunities for cooperation Importance of economic locomotives |
Кроме того, в процессе приватизации будет появляться дополнительная невостребованная рабочая сила. | The privatization process will also result in a surplus of the working force. |
По сравнению с соседними странами в Сирии рабочая сила стоит дешево. | Compared with neighbouring countries, labour in Syria is cheap. |
Мы всего лишь рабочая сила, ничем не отличаемся от осла Джано. | You know who needs us? |
В отличие от этого, рабочая сила в ЕС в значительной степени неподвижна. | By contrast, labor in the EU is largely immobile. |
Примечание Рабочая сила в возрасте старше 15 лет, занятая в экономической деятельности. | Footnote Labour over 15 years old involving in economic activities |
Однако именно рабочая сила, представленная женщинами, выступает основным участником этой производственной деятельности. | However, it is the female labor force that is the major participant in this production. |
Например, когда требуется рабочая сила для ремонта гнезда, добытчики не становятся строителями. | So, for example, when there's extra nest maintenance work to do, it's not that the foragers switch over. |
большие капитальные вложения, в то время как рабочая сила находится в из бытке | Efforts are made to propose and develop an economic and technical context that would allow initiative to develop (this Is essentially the preparation of the producer's environ ment which has been discussed earlier in this document). |
В свою очередь, у России огромные природные ресурсы и квалифицированная рабочая сила. | In turn, Russiahas immense resources and a qualified labour force. |
Рабочая сила повсюду становится неуверенной, а в развитых странах вновь появилась массовая бедность. | Everywhere, labor is becoming insecure and mass poverty has reappeared in developed countries. |
Специализация международные сопоставления, ВНП, промышленность, сельское хозяйство, рабочая сила, производительность труда, цены, макроэкономика | Specialization and interest International comparisons, GNP, industry, agriculture, labour force, labour productivity, prices, macroeconomics. |
Кандидатуру Медведева в этот же день поддержали партии Справедливая Россия , Аграрная партия России и партия Гражданская сила . | The four pro Kremlin parties were United Russia, Fair Russia, Agrarian Party of Russia and Civilian Power. |
Многочисленная женская рабочая сила на неформальном рынке труда при отсутствии там контроля и социальной защиты. | The large female workforce on the informal job market, where there is no control or social protection. |
Здесь может быть рабочая сила, физический капитал, который будет амортизироваться, норма сбережений и тому подобное. | Gonna have labor, they're gonna have physical capital, gonna have depreciation rates and saving rates and all sorts of stuff. |
Процесс глобализации берет верх, когда рынку становится ясно, что рабочая сила в Китае явно дешевле. | Globalization takes over when the market notices labor is cheaper in China. |
Гражданская война? | Civil war? |
Гражданская авиация | Civil aviation |
Гражданская полиция | (Thousands of United States dollars) |
Гражданская полиция | (Thousands of United States dollars. |
Гражданская деятельность | With general temporary assistance during the 2003 04 period, the Medical Service was able to clear the majority of the backlog. |
Гражданская полиция | Civilian police 5 15 25 45 60 60 |
Гражданская полиция | Civilian police |
(гражданская администрация) | (Civilian Administration) |
Гражданская полиция | Civilian police 275 275 (250) 25 |
Гражданская полиция | Civilian police 90 275 |
Гражданская полиция | Civilian police personnel 300 26 26 |
Гражданская полиция | Civilian police 716 663 674 |
Гражданская оборона | Civil defence 554 |
Гражданская служба | Civil Service 33 |
Похожие Запросы : рабочая сила - рабочая сила - Рабочая сила - рабочая сила - рабочая сила - рабочая сила - рабочая сила - рабочая сила - рабочая сила - рабочая сила - временная рабочая сила - удаленная рабочая сила