Перевод "гремучая орхидея" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

орхидея - перевод : гремучая орхидея - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гремучая змея!
A rattlesnake!
Орхидея.
It's a pot of orchids.
МЫ ГРЕМУЧАЯ ЗМЕЯ!
We ARE a rattlesnake!
Орхидея пахнет.
Those orchids smell a little too sweet.
Тома укусила гремучая змея.
Tom was bitten by a rattlesnake.
Я честная гремучая змейка.
I'm an honest little rattlesnake.
Орхидея во льду
My orchid's on ice.
Зачем мне орхидея?
There's no need to put out flowers at night.
Орхидея приятно пахнет.
That pot of orchids smells really sweet.
И это моя орхидея!
And that's my orchid.
О, моя дикая орхидея.
My little wild orchid.
Ага, точно, это на самом деле не орхидея а медаль называется Героически летающая орхидея вы не можете ее забрать.
Yeah. That's right. That's not really an orchid.
Не волнуйтесь, мы доберёмся быстрее, чем гремучая змея в июле.
Don't worry, we'll be there quicker than a rattlesnake in July!
Vanilla planifolia единственная культивируемая орхидея, имеющая пищевую ценность.
Vanilla planifolia is a species of vanilla orchid.
Ничто так как орхидея не добавит девушке престижа!
Nothing like an orchid to give a girl prestige.
О, моя орхидея за это я ссажу тебя с поезда
Oh, my orchid. I'll have you thrown off the train for this.
Нет, нет, нет, белые орхидеи мне очень нужна белая орхидея
No, no. No. White orchids.
Алма, ничто не сделает девушку более уверенной нежели белая орхидея!
Alma, there's nothing like orchids to give a girl prestige.
Он говорит, что я орхидея и пытается превратить меня в лилию.
He says I'm an orchid and wants to change me into a lily.
В его голове была гремучая смесь, состоявшая из комплекса неполноценности и мечты о всемогуществе.
There was an explosive mixture in his head containing feelings of inferiority as well as visions of omnipotence.
Когда они убегают с этого места по пустыне, их обоих несколько раз кусает гремучая змея.
The first time is for the visceral experience, the second time is for the meaning.
Эта орхидея, известная как орхидея Дарвина, потому что именно он её изучал и сделал поразительное предсказание, когда её увидел. Можно видеть очень длинную трубочку с нектаром, которая ниспадает из орхидеи.
This orchid, known as Darwin's orchid, because it's one that he studied and made a wonderful prediction when he saw it you can see that there's a very long nectar tube that descends down from the orchid.
Надоело мне нянчить кучу недоумков. Они готовы впарить полис парню, у которого под одеялом гремучая змея!
Well, I get darn sick of trying to pick up after a gang of fasttalking salesmen... dumb enough to sell life insurance to a guy... who sleeps in the same bed with four rattlesnakes.
Фредди был прав он говорил, ничто так как орхидея, не заставляет женщину чувствовать себя важной
Freddie's right. He says there is nothing like an orchid to make a woman feel good.
На картинке из электронного микроскопа вот орхидея подражающая насекомому видно, что разные части этой структуры обладают разными цветами и текстурами, однако насекомые могут воспринимать их совершенно по другому.
And these electron microscope pictures here's one of an orchid mimicking an insect you can see that different parts of the structure have different colors and different textures to our eye, have very, very different textures to what an insect might perceive.
А вот орхидея, которая выглядит так, как будто у неё есть челюсти. В каком то смысле, они у неё есть, что принуждает насекомое выползать, покрываясь пыльцой, которую оно потом распространит.
And there's an orchid that might look to you as if it's got jaws, and in a way, it has it forces the insect to crawl out, getting covered in pollen that it takes somewhere else.

 

Похожие Запросы : прерии гремучая - земля гремучая - гремучая кислота - гремучая ртуть - гремучая ртуть - гремучая змея - Дикая орхидея - черная орхидея - орхидея дерево - шлет орхидея - болотная орхидея - снежная орхидея - ящерица орхидея