Перевод "громоздкие одежды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
громоздкие одежды - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он имеет лучшие перспективы, чем громоздкие переговоры в ООН. | It holds out better prospects for success than the cumbersome United Nations negotiations. |
е) для закрытия счетов приходится использовать громоздкие и трудоемкие процедуры | (e) Cumbersome and labour intensive procedures have to be followed for closing accounts |
Однако она отмечает, что сложные и громоздкие диалоги между персонажами отвлекают. | However she notes that the complicated and clunky dialogue between the characters is a distraction. |
Одежды.? | Garment.? |
А, например, скорость света так велика, что вычисления с ней слишком громоздкие. | Other numbers, such as the speed of light, are much larger and cumbersome to work with. |
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, | the finely worked garments the holy garments for Aaron the priest the garments of his sons to minister in the priest's office, |
и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения, | And the cloths of service, and the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office, |
Изза одежды. | Because of the outfit. |
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия. | the finely worked garments for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия. | The cloths of service to do service in the holy place, and the holy garments for Aaron the priest, and his sons' garments, to minister in the priest's office. |
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | the finely worked garments, for ministering in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office.' |
одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия. | The cloths of service, to do service in the holy place, the holy garments for Aaron the priest, and the garments of his sons, to minister in the priest's office. |
Новые одежды капитализма | Capitalism s New Clothes |
Одежды свои очищай! | Purify your inner self, |
очисти одежды свои, | Purify your inner self, |
Одежды свои очищай, | Purify your inner self, |
Одежды свои очищай! | And keep your clothes clean. |
очисти одежды свои, | And keep your clothes clean. |
Одежды свои очищай, | And keep your clothes clean. |
Одежды свои очищай! | thy robes purify |
очисти одежды свои, | thy robes purify |
Одежды свои очищай, | thy robes purify |
Одежды свои очищай! | And thine raiment purify. |
очисти одежды свои, | And thine raiment purify. |
Одежды свои очищай, | And thine raiment purify. |
Одежды свои очищай! | And your garments purify! |
очисти одежды свои, | And your garments purify! |
Одежды свои очищай, | And your garments purify! |
Одежды свои очищай! | And purify your clothes. |
очисти одежды свои, | And purify your clothes. |
Одежды свои очищай, | And purify your clothes. |
Одежды свои очищай! | and purify your robes, |
очисти одежды свои, | and purify your robes, |
Одежды свои очищай, | and purify your robes, |
Одежды свои очищай! | Thy raiment purify, |
очисти одежды свои, | Thy raiment purify, |
Одежды свои очищай, | Thy raiment purify, |
и предметами одежды | Dynamic products in the context of trade in textiles and clothing |
Промышленный пошив одежды | Industrial sewing |
Стиль одежды casual | Dress code Casual |
Там полно одежды. | Lot of coats hanging. |
Спортвной одежды набрали. | Sport clothes! |
Для дорожных транспортных средств или контейнеров, перевозящих тяжеловесные или громоздкие грузы, свидетельство о допущении не требуется. | No certificate of approval is required for road vehicles or containers transporting heavy or bulky goods. |
Но старики, многие делают вид, как они были мертвы громоздкие, медленные, тяжелые и бледный, как привести . | But old folks, many feign as they were dead Unwieldy, slow, heavy and pale as lead. |
Сейчас это рынок одежды. | Now its a clothes market. |
Похожие Запросы : громоздкие предметы - объем громоздкие - громоздкие твердые - громоздкие устройства - громоздкие товары - громоздкие компоненты - громоздкие объекты - громоздкие детали - громоздкие и тяжелые - большие и громоздкие - рынок одежды - работа одежды - производство одежды - форма одежды