Перевод "гром кружка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

кружка - перевод :
Cup

кружка - перевод :
Mug

кружка - перевод : гром - перевод : гром кружка - перевод : кружка - перевод :
ключевые слова : Thunder Lightning Thunder Rumbling Blue Club Glee Drama Circle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кружка пива.
A mug of mild and bitter.
Мы чувствуем гром гром, гром.
We experience thunder thunder, thunder.
Вот твоя кружка.
Here's your mug.
Это моя кружка?
Is that my mug?
Мы чувствуем гром гром, гром. Думайте, думайте, думайте.
We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think.
Где моя кофейная кружка?
Where's my coffee mug?
Размер кружка соответствует населению.
The size of the bubble here is the population.
((Гром))
((thunder))
Размер кружка показывает количество инфицированных.
The size of the bubbles is how many are HIV affected.
Сколько здесь кружка пива стоит?
How much does a beer cost here?
Размер кружка показывает количество инфицированных.
The size of the bubbles is how many are HlV affected.
Маленькая кружка явы разбудит тебя.
Little drop of java will wake you up.
Гром аплодисментов.
Thunderous applause.
Гром усилился.
The thunder became louder.
Прогремел гром.
The thunder roared.
(Гром) Текст
(Thunder) Text
Это гром.
It's a cooler for the city. Thunder.
Слышишь гром?
Crazy weather!
Гром аплодисментов.
Thunderous ovation.
Центром этого кружка была графиня Лидия Ивановна.
The centre of that circle was the Countess Lydia Ivanovna.
Гром напугал детей.
The thunder scared the children.
Разрази их гром!
Better yet, they should get hit by lightning!
Гром грянет позже.
The thunder comes later.
Вдруг гремит гром.
That's the way you are.
Разрази меня гром
Blow me down and pick me up
Звучит как гром.
Sounded like thunder.
Не люблю гром.
I don't like thunder.
Гром предвещает надвигающуюся бурю.
Thunder indicates that a storm is near.
Том слышал вдалеке гром.
Tom heard thunder in the distance.
Мама, это я! гром
Mum, it's me!
Перестройка, разрази меня гром!
Readjustment my foot!
Гром этот с молнией...
Thunder and lightning going...
Да. Разрази меня гром!
Oh, curse the heavens.
Гром и смуглая дева
A ream and a brown maiden.
Гром средь ясного неба!
This is a bolt from the blue.
Пусть сразит меня гром.
May thunder slay me.
После этого размер кружка страны соответствует численности ее населения.
And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population.
Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива.
Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt.
Эта пивная кружка едва ли не больше тебя самого.
The beer mug is almost bigger than you are.
После этого размер кружка страны соответствует численности ее населения.
And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. Sierra Leone down there.
Гром обычно следует за молнией.
Lightning is usually followed by thunder.
Я боюсь, когда гремит гром.
I get scared when it thunders.
Гром и молния! так близко!
Thunder and lightning! so near!
Разрази меня гром, какой сюрприз!
Well, this is a surprise, miss, uh...
Под ливень, молнию и гром?
In thunder, lightning, or in rain?

 

Похожие Запросы : прокатка гром - гром ящерица - гром змея - красть гром - как гром - пивная кружка - пивная кружка - кружка выстрел - термо кружка