Перевод "гром кружка" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кружка пива. | A mug of mild and bitter. |
Мы чувствуем гром гром, гром. | We experience thunder thunder, thunder. |
Вот твоя кружка. | Here's your mug. |
Это моя кружка? | Is that my mug? |
Мы чувствуем гром гром, гром. Думайте, думайте, думайте. | We experience thunder thunder, thunder. Think, think, think. |
Где моя кофейная кружка? | Where's my coffee mug? |
Размер кружка соответствует населению. | The size of the bubble here is the population. |
((Гром)) | ((thunder)) |
Размер кружка показывает количество инфицированных. | The size of the bubbles is how many are HIV affected. |
Сколько здесь кружка пива стоит? | How much does a beer cost here? |
Размер кружка показывает количество инфицированных. | The size of the bubbles is how many are HlV affected. |
Маленькая кружка явы разбудит тебя. | Little drop of java will wake you up. |
Гром аплодисментов. | Thunderous applause. |
Гром усилился. | The thunder became louder. |
Прогремел гром. | The thunder roared. |
(Гром) Текст | (Thunder) Text |
Это гром. | It's a cooler for the city. Thunder. |
Слышишь гром? | Crazy weather! |
Гром аплодисментов. | Thunderous ovation. |
Центром этого кружка была графиня Лидия Ивановна. | The centre of that circle was the Countess Lydia Ivanovna. |
Гром напугал детей. | The thunder scared the children. |
Разрази их гром! | Better yet, they should get hit by lightning! |
Гром грянет позже. | The thunder comes later. |
Вдруг гремит гром. | That's the way you are. |
Разрази меня гром | Blow me down and pick me up |
Звучит как гром. | Sounded like thunder. |
Не люблю гром. | I don't like thunder. |
Гром предвещает надвигающуюся бурю. | Thunder indicates that a storm is near. |
Том слышал вдалеке гром. | Tom heard thunder in the distance. |
Мама, это я! гром | Mum, it's me! |
Перестройка, разрази меня гром! | Readjustment my foot! |
Гром этот с молнией... | Thunder and lightning going... |
Да. Разрази меня гром! | Oh, curse the heavens. |
Гром и смуглая дева | A ream and a brown maiden. |
Гром средь ясного неба! | This is a bolt from the blue. |
Пусть сразит меня гром. | May thunder slay me. |
После этого размер кружка страны соответствует численности ее населения. | And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. |
Да ладно тебе, Джо! Подумаешь, всего одна кружка пива. | Come on, Joe. Just a glass of beer won't hurt. |
Эта пивная кружка едва ли не больше тебя самого. | The beer mug is almost bigger than you are. |
После этого размер кружка страны соответствует численности ее населения. | And when it burst, the size of its country bubble is the size of the population. Sierra Leone down there. |
Гром обычно следует за молнией. | Lightning is usually followed by thunder. |
Я боюсь, когда гремит гром. | I get scared when it thunders. |
Гром и молния! так близко! | Thunder and lightning! so near! |
Разрази меня гром, какой сюрприз! | Well, this is a surprise, miss, uh... |
Под ливень, молнию и гром? | In thunder, lightning, or in rain? |
Похожие Запросы : прокатка гром - гром ящерица - гром змея - красть гром - как гром - пивная кружка - пивная кружка - кружка выстрел - термо кружка