Перевод "грузовых авиаперевозок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
грузовых авиаперевозок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
грузовых вагонов. | Freight Wagons |
грузовых мест, | Terminal |
Повышение безопасности авиаперевозок до европейских стандартов гражданской авиации | Improves aviation safety environments in line with European standards in the field of civil aviation |
Конструкция грузовых отделений | Structure of load compartments |
Сектор грузовых перевозок | Business Sector of Freight Transport |
15 грузовых прицепов | 15 cargo trailers 45 000 |
Проверка внутренних грузовых перевозок | Audit of inland freight |
1.7 Учет грузовых автомобилей | 1.7 Taking heavy vehicles into account |
Передача 40 грузовых автомобилей | Donation of 40 trucks |
(Наружные выступы грузовых транспортных средств) | (External projections of commercial vehicles) |
в секторе железнодорожных грузовых перевозок | Practical experiences with the application of global positioning systems in rail freight transport |
Безвозмездное предоставление 40 грузовых автомобилей | Donation of 40 trucks |
Германия 50 грузовых автомобилей большой | Donation of 50 heavy cargo trucks |
Не было никаких грузовых поставок. | No truck delivery was made. |
Фактический состав самолетного парка был следующим 2 тяжелых грузовых самолета, 3 средних грузовых самолета, 4 средних пассажирских грузовых самолета и 5 легких пассажирских самолетов. | The actual configuration of the fixed wing aircraft fleet was as follows two heavy cargo, three medium lift cargo, four medium sized passenger cargo and five light passenger aircraft. |
Для гражданских авиаперевозок имеется терминал, способный принять 1,2 миллиона пассажиров в год. | The previous terminal was capable of handling 2.8 million passengers during 2011. |
ЦВРСС на грузовых автомобилях малой грузоподъемности | Light truck CHMSL |
40 грузовых автомобилей (безвозмездно) 273 000 | Donation of 40 trucks |
Ограничение в передвижении грузовых транспортных средств | Restriction on movement of goods vehicles |
Ryanair резко усилила конкуренцию в отрасли авиаперевозок, заставив и других перевозчиков снизить цены. | Ryanair has been a champion of increasing competition in the airline industry, forcing other carriers to reduce fares. |
Далее была приобретена корпорацией AMR и соединена с системой авиаперевозок American Eagle Airlines. | The company was purchased by AMR Corporation in 1999 and integrated into the American Eagle Airlines system in 2000. |
Нидерланды 2 грузовых автомобиля, 3 полноприводных грузовых автомобиля типа quot пикап quot , 2 полно приводных автомобиля, 1 топливозаправщик | Netherlands Donation of 2 cargo trucks, 3 4x4 pick up trucks, 2 4x4 vehicles, 1 refueller and 2 five ton trucks |
Согласно исследованию, проведённому Университетом Хофстра, на США приходится до 70 внутренних авиаперевозок в мире. | The lowest and highest points in the continental United States are in the state of California, and only about apart. |
Показатели и рост объема грузовых перевозок тенденции | Freight Performance and Growth Trends |
Российская Федерация 2 грузовых автомобиля и дизельные | Donation of 2 trucks and diesel generators |
Сделать из грузовых контейнеров кафе здорового питания. | I want to take shipping containers and turn them into healthy cafes. |
Восстановление экономики стимулировало рост внутренних грузовых перевозок. | Hence, public transport has become less attractive compared to private transport. |
В сфере грузовых перевозок литовский железнодорожный транспорт конкурирует с автомобильным транспортом, и на его долю приходится 44 всех грузовых перевозок (объем грузовых перевозок автомобильным транспортом в среднем составляет около 50 ). | Lithuanian freight railway transport competes with road transport and accounts for 44 of all goods traffic (road goods traffic amounts to 50 on average). |
система обработки грузовых деклараций данная система позволяет ввести обработку грузовых таможенных деклараций при ввозе, транзите и вывозе товаров из Португалии. | STADA EXPORTAÇÃO (electronic treatment of export declaration) This system will permit to produce the electronic report recommended by WCO in order to promote the supply chain security and, at same time, an automatic selection of goods for physical control. It is estimated that this system will be in place on 1st semester of 2005. |
Этот второй терминал сегодня используется для грузовых операций. | This second terminal is today used for cargo operations. |
В.1.4 Правила 29 (кабины грузовых транспортных средств) | Regulation No. 29 (Cabs of commercial vehicles) |
В.1.3 Правила 29 (кабины грузовых транспортных средств) | Regulation No. 29 (Cabs of commercial vehicles) |
Поезда составляются в соответствии со структурой грузовых партий. | Trains will be structured in accordance with product composition. |
TAM Airlines имеет крупную маршрутную сеть пассажирских авиаперевозок, включающую аэропорты Бразилии, Европы, Северной и Южной Америки. | Destinations The network of TAM Group (composed of TAM Airlines, and TAM Paraguay) covers Brazil, Paraguay, Europe, North and South America. |
Производство тяжёлых грузовых автомобилей было прекращено в 1967 году. | The production of heavy LCVs was terminated in 1967. |
Здесь было зарегистрировано значительное число грузовых и рыболовецких судов. | Many cargo and fishing ships were registered to the island. |
30 декабря 2010 линия была открыта для грузовых перевозок. | The line opened to freight traffic on December 30, 2010. |
строительство 340 пассажирских вагонов и 2 500 грузовых вагонов | Revision of 69 pieces electricity suburban train set, Manufacturing and provision of 60 pieces main line locomotives with electricity, Manufacturing and provision of 71 pieces main line diesel locomotives, Supply of 10 pieces of rapid train, Production of 340 pieces of passenger wagons and 2,500 pieces of freight wagons, 7 pieces of emergency and rescue devices, 42 pieces of Rail bus (double), 15 set (with 6 pieces) DMU brake set. |
Фортином ( Sefadis ), относительно уязвимости дверей и пломб грузовых единиц. | The demonstration illustrated the ease with which a traditional door handle of a loading unit can be manipulated without removing the seal. |
Отбракованные аэрозоли не должны перевозиться в закрытых грузовых контейнерах. | Waste aerosols shall not be transported in closed freight containers. |
Тракторы Пожарные машины Прочие виды грузовых автомобилей Бронированные машины | Armoured vehicles 5 5 |
Автотранспортом осуществляется около 90 пассажирских перевозок и 33 грузовых. | Almost 90 per cent of passenger kilometres and 33 per cent of freight kilometres are accounted for by road transport. |
ГЛАВА на китобойный промысел в ребрах и грузовых автомобилей. | A CHAPTER ON WHALlNG IN RlBS AND TRUCKS. |
С момента начала авиаперевозок по маршруту Сеул Пусан, компания Air Busan обслуживала 49,7 мест на данном маршруте. | Upon the launch of its Seoul Busan route, Air Busan filled 49.7 percent of its seats, while its competitor on the same route, Korean Air had 61.2 percent. |
В период с февраля 1972 года до 1996 года Biman была монополистом в индустрии региональных авиаперевозок Бангладеш. | Created in February 1972, Biman enjoyed an internal monopoly in the aviation industry of Bangladesh until 1996. |
Похожие Запросы : отрасль грузовых авиаперевозок - Рынок грузовых авиаперевозок - страхование авиаперевозок - рынок авиаперевозок - рынок авиаперевозок - рынок авиаперевозок - операции авиаперевозок - интермодальных грузовых - рост грузовых - коммерческая индустрия авиаперевозок - компания регулярных авиаперевозок - общий объем грузовых - парк грузовых автомобилей - компании грузовых автомобилей