Перевод "группа героев" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

группа - перевод : группа - перевод : гРУППА - перевод : группа - перевод : группа - перевод : группа героев - перевод :
ключевые слова : Heroes Characters Hero Villains Hero Group Band Crew Bunch Force

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В самом смертоносном конфликте нашей эпохи родилась невероятная группа героев.
In the deadliest conflict of our era an unlikely group of heroes has emerged.
В честь героев Приключений Тинтина взяла название английская поп группа Thompson Twins .
The name of the pop group The Thompson Twins was based on Thomson and Thompson.
Супер героев.
Superhero characters.
Алладина , Черепашек героев .
Aladdin, the Teenage Mutant Hero Turtles.
Возьми главных героев.
Take the hero and the heroine.
Остатки афганских национальных героев.
The remains of Afghan national heroes.
Я выбрала двух героев.
I chose two characters.
Предположим, героев мы придумали.
So let's say you've decided on some characters.
И мы раса героев?
We are a master race...
В мире нет героев.
The world doesn't make any heroes...
К черту национальных героев!
To hell with national heroes!
Это один из главных героев.
ExxonMobil adalah salah satu tokoh utama.
Прототип героев нового субсидированного комикса.
A prototype for the heroines of Russia's new subsidized patriotic comic book.
Таково сейчас положение всех героев.
It's the plight of all heroes today.
Так вы вознаграждаете своих героев?
Well, is that the way you reward your heroes?
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
The role of heroic leadership in war leads to overemphasis of command and control and hard military power.
Большинство героев повседневной жизни остаются безвестными.
Most everyday leaders remain unheralded.
У него было так много героев.
He had so many heroes.
По моим венам течёт кровь героев.
The blood of heroes flows in my veins.
Профессор является одним из основных героев.
A H.A.M.M.E.R.
Один из семи героев Великого Пророчества.
The seven quickly leave for Charleston.
Один из четырёх главных героев мультсериала.
Cuddles is one of the primary characters in the series.
Первый из 7 героев убитый Коинзеллом.
One of the most prominent of the Seven Heroes.
Позвольте представить некоторых из наших героев.
So, let me introduce to you, some of our heroes right now.
Они строят из себя античных героев.
They talk like they were Herculeses, all of them. And after a few turns, they pant, they gasp, and they wheeze.
Смелость рождает героев, а истина рождает дружбу.
Courage makes heroes, but trust builds friendship.
За других Героев Копья играли разные люди.
Several other Heroes of the Lance were played by various people.
Придумав героев, можно определить их стиль речи.
Once you know your characters, you can figure out how they talk.
К сожалению, дети любят рисовать мультяшных героев.
But unfortunately, one of the things kids liked to draw was cartoon characters.
Кёрк . один из главных героев Star Trek
Kirk.
От богоподобных героев, таких как Геркулес, ниже по склону находим таких чудесных, но смертных героев, как Беовульф, великих предводителей вроде Короля Артура и таких великих, но порочных героев, как Макбет и Отелло.
From the divine heroes like Hercules, down the mountain below the miraculous but mortal heroes such as Beowulf, the great leaders such as King Arthur, and the great but flawed heroes like Macbeth or Othello.
КЕМБРИДЖ Часто историю пишут, описывая героев воителей, тем не менее, огромный потенциал героев простирается от Аттилы Завоевателя до Матери Терезы.
CAMBRIDGE History is often written in terms of military heroes, but the enormous potential of human leadership ranges from Attila the Hun to Mother Teresa. Most everyday leaders remain unheralded.
КЕМБРИДЖ Часто историю пишут, описывая героев воителей, тем не менее, огромный потенциал героев простирается от Аттилы Завоевателя до Матери Терезы.
CAMBRIDGE History is often written in terms of military heroes, but the enormous potential of human leadership ranges from Attila the Hun to Mother Teresa.
Благодаря действиям героев прорыв через границу не состоялся.
Thanks to the actions of the heroes, a breakthrough across the border did not occur.
Стену превратили в фреску, изображающую героев Филиппинской революции.
The wall is transformed into a mural depicting the heroes of the Philippine revolution.
Еще одно поколение героев  вот что нам нужно.
What we need is another hero generation.
Это было поколение героев, которое подарило демократию планете.
This was another hero generation that brought democracy to the planet.
Один из моих любимых героев из мультфильмов Снупи.
One of my favorite cartoon characters is Snoopy.
С обеих сторон вазы мы видим щиты героев.
On either side, we see their shields.
Я знаю, вы никогда не желали лавров героев.
I know you have never desired the adulation of heroes.
Наш святой долг быть достойными их подвигов, поддержать героев фронтовиков, героев тружеников, окружить их теплом и заботой. Их осталось не так много.
The ranks of the veterans of the Second World War are dwindling, and it is our sacred duty to be worthy of their achievements, to support the heroes who fought on the front, the heroes who toiled in the rear, and surround them with warmth and attention.
Особенно яркими были игры вроде Терминатора , Алладина , Черепашек героев .
Some of the highlights were things like The Terminator, Aladdin, the Teenage Mutant Hero Turtles.
Я улыбнулась им, гордясь революцией, которая родила таких героев.
I smiled at them, proud of a revolution that gave birth to such heroes.
В Днепропетровске площадь Ленина переименовали в площадь Героев Майдана.
In Dnipropetrovsk, Lenin square has been renamed into Maidan heroes square.
Также описание глав героев не соответствует описанию в книге.
However, he was unable because of his European book tour.

 

Похожие Запросы : создавать героев - группа, - группа, - Основная группа - трибьют-группа - семейная группа - группа доска - Молодежная группа - музыкальная группа