Перевод "густой соус" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Люди, которые любят обычный соус, люди, которые любят острый соус, и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками. | There are people who like their spaghetti sauce plain there are people who like their spaghetti sauce spicy and there are people who like it extra chunky. |
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что то ещё, нет! | They don't say, do you want the extra chunky reduction, or do you want the no! |
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что то ещё, нет! | They don't say, Do you want the extra chunky reduction, or ...? |
Соевый соус! | Milk! |
Суп густой. | The soup is thick. |
Густой пурпурный | Velvet purple |
И за всё это время 20, 30 лет в течение всех этих опросов никто ни разу не сказал, что хочет густой соус с кусочками. | And for all those years 20, 30 years through all those focus group sessions, no one ever said they wanted extra chunky. |
Попробуй этот соус. | Try this sauce. |
Попробуйте этот соус. | Try this sauce. |
Каков итальянский соус? | Italian tomato sauce is what? |
Лес очень густой. | The forest is very thick. |
Стоял густой туман. | There was a thick fog. |
Был густой туман. | THERE WAS A HEAVY MIST. |
Хороший аппетит хороший соус. | A good appetite is a good sauce. |
Этот соус довольно острый. | This sauce is quite hot. |
Налейте вино в соус. | Pour the wine into the sauce. |
Вы просто получаете соус. | No! |
Правда соус немного жирноват. | Dressing's a little high in fat |
Углеводы, Сладкий томатный соус. | Carbohydrates. Sugary tomato paste |
Это СОУС в Нюькасле. | This is a SOLE in Newcastle. |
Нам не нужен соус. | We don't want the gravy. |
Гарсон, где соус бордо? | Garcon, where is the bordelaise sauce? |
Чесночный соус на ужин. | I had garlic dressing at dinner. |
Вокруг стоял густой туман. | There was a thick fog around. |
Шёл густой сильный снег. | It was snowing thick and fast. |
Город окутал густой туман. | A thick fog blanketed the city. |
Этот лес очень густой. | This forest is very dense. |
Мех короткий и густой. | Its fur is reddish brown. |
Волосяной покров очень густой. | Musser, G. G. and M. D. Carleton. |
Мех густой и мягкий. | Its fur is dense and soft. |
Вода становится очень густой. | It also makes it very viscous. |
Здесь есть какой то соус? | Is there any sauce in here? |
И еще, пожалуйста, чесночный соус. | Also, give us garlic sauce. |
( мексиканский соус) Нет, мебели, Джоши. | No, furniture, Joshy. |
Растительность была густой и пышной. | The vegetation was thick and lush. |
Густой туман сильно снижал видимость. | Visibility was severely restricted in the heavy fog. |
Густой туман. И достаточно прохладно. | Very misty on the way and very chilly. |
Его волосы шли густой волной. | His hair had a deep wave in it. |
Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти | Malcolm Gladwell on spaghetti sauce |
Соус ещё остался? Нет, больше нету . | Is there any sauce left? No, there is none. |
Это не кровь. Это томатный соус. | It's not blood. It's tomato sauce. |
Это называется СОУС самоорганизующаяся учебная среда. | Self Organized Learning Environments. |
Он не может позволить себе соус. | He can't afford gravy. |
Туман сегодня густой как гороховый суп. | Today the fog is as thick as pea soup. |
Сегодня туман густой как гороховый суп. | Today the fog is as thick as pea soup. |
Похожие Запросы : густой туман - густой туман - густой крем - густой туман - Густой туман - густой лес - густой лес - густой лес - густой лак - густой дым - густой дым - густой суп - Густой подлесок