Перевод "густой соус" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

соус - перевод : густой соус - перевод :
ключевые слова : Thick Dense Lush Bushy Sauce Gravy Cranberry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люди, которые любят обычный соус, люди, которые любят острый соус, и люди, которые любят густой соус с твёрдыми кусочками.
There are people who like their spaghetti sauce plain there are people who like their spaghetti sauce spicy and there are people who like it extra chunky.
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что то ещё, нет!
They don't say, do you want the extra chunky reduction, or do you want the no!
Вас не спрашивают, хотите ли вы густой соус с кусочками или что то ещё, нет!
They don't say, Do you want the extra chunky reduction, or ...?
Соевый соус!
Milk!
Суп густой.
The soup is thick.
Густой пурпурный
Velvet purple
И за всё это время 20, 30 лет в течение всех этих опросов никто ни разу не сказал, что хочет густой соус с кусочками.
And for all those years 20, 30 years through all those focus group sessions, no one ever said they wanted extra chunky.
Попробуй этот соус.
Try this sauce.
Попробуйте этот соус.
Try this sauce.
Каков итальянский соус?
Italian tomato sauce is what?
Лес очень густой.
The forest is very thick.
Стоял густой туман.
There was a thick fog.
Был густой туман.
THERE WAS A HEAVY MIST.
Хороший аппетит хороший соус.
A good appetite is a good sauce.
Этот соус довольно острый.
This sauce is quite hot.
Налейте вино в соус.
Pour the wine into the sauce.
Вы просто получаете соус.
No!
Правда соус немного жирноват.
Dressing's a little high in fat
Углеводы, Сладкий томатный соус.
Carbohydrates. Sugary tomato paste
Это СОУС в Нюькасле.
This is a SOLE in Newcastle.
Нам не нужен соус.
We don't want the gravy.
Гарсон, где соус бордо?
Garcon, where is the bordelaise sauce?
Чесночный соус на ужин.
I had garlic dressing at dinner.
Вокруг стоял густой туман.
There was a thick fog around.
Шёл густой сильный снег.
It was snowing thick and fast.
Город окутал густой туман.
A thick fog blanketed the city.
Этот лес очень густой.
This forest is very dense.
Мех короткий и густой.
Its fur is reddish brown.
Волосяной покров очень густой.
Musser, G. G. and M. D. Carleton.
Мех густой и мягкий.
Its fur is dense and soft.
Вода становится очень густой.
It also makes it very viscous.
Здесь есть какой то соус?
Is there any sauce in here?
И еще, пожалуйста, чесночный соус.
Also, give us garlic sauce.
( мексиканский соус) Нет, мебели, Джоши.
No, furniture, Joshy.
Растительность была густой и пышной.
The vegetation was thick and lush.
Густой туман сильно снижал видимость.
Visibility was severely restricted in the heavy fog.
Густой туман. И достаточно прохладно.
Very misty on the way and very chilly.
Его волосы шли густой волной.
His hair had a deep wave in it.
Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти
Malcolm Gladwell on spaghetti sauce
Соус ещё остался? Нет, больше нету .
Is there any sauce left? No, there is none.
Это не кровь. Это томатный соус.
It's not blood. It's tomato sauce.
Это называется СОУС самоорганизующаяся учебная среда.
Self Organized Learning Environments.
Он не может позволить себе соус.
He can't afford gravy.
Туман сегодня густой как гороховый суп.
Today the fog is as thick as pea soup.
Сегодня туман густой как гороховый суп.
Today the fog is as thick as pea soup.

 

Похожие Запросы : густой туман - густой туман - густой крем - густой туман - Густой туман - густой лес - густой лес - густой лес - густой лак - густой дым - густой дым - густой суп - Густой подлесок