Перевод "давай повеселимся" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Давай - перевод : давай - перевод : давай - перевод : давай - перевод : давай - перевод : давай повеселимся - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Давай повеселимся? | Can you get down? |
давай повеселимся. | let's have fun. |
Давай повеселимся. | Lets be gay. |
Давай немного повеселимся. | Let's have a little fun. |
Давай просто повеселимся. | Let's just try it for fun. |
Давай хотя бы раз повеселимся. | Let's have fun for once. |
Повеселимся... | Fun together. |
Повеселимся. | Not that he's such a hotshot. |
Давайте повеселимся. | Let's have some fun. |
Повеселимся вместе? | We'll have fun together, huh? |
Сейчас повеселимся. | We'll make a party of it. |
Повеселимся немного. | We'll live it up a little. |
Это ещё почему? Если мы не можем пойти в театр, давай повеселимся у фрау Вурст. | Why? lf we aren't allowed to go to the theater, let's enjoy Mrs. Wust. |
Топотун Повеселимся, Бэмби? | Thumper Some fun, huh, Bambi? |
Давайте повеселимся вместе . | Let s have fun with it. |
Топотун Повеселимся, Бэмби? | Some fun, huh, Bambi? |
Мы славно повеселимся. | Just like that, in a flash! |
Поехали куданибудь, повеселимся. | Let's go where we can have some fun. |
Мы здорово повеселимся. | We could have such fun. |
Мы отлично повеселимся. | We're going to have lots of fun together. |
Идём, повеселимся чутьчуть | Come on. Let's have some fun. |
Пойдём, повеселимся как прежде. | Well, you got yourself a date. |
Пойдем к цирюльнику, повеселимся. | Keep me company. |
Сегодня мы повеселимся на славу. | We're going to have so much fun today. |
Когда оно начнётся, давайте повеселимся. | When it does, I'm sure we'll all enjoy it. |
Не глупи, мы и тут неплохо повеселимся. | Don't be silly, we can have fun right here. |
Пойдем в город и повеселимся от души. | We dress up in civviesand we're as good as the rest of the world. |
Мы все повеселимся, если эти вырезки когда нибудь появятся. | If these recordings are ever leaked one day, I would piss myself laughing. |
Ой, да ладно. Не так плохо всё будет. Мы повеселимся. | Oh, come on. It won't be so bad. We'll have fun. |
Давай, давай, давай давай! | Come on, come on, come on, come on! |
Давай, давай, давай! | Go, go, go! |
Давай, Давай,давай! | C'mon, c'mon, c'mon! |
Давай, давай, давай. | Give, give, give. |
Давай, давай, давай. | Let's go, let's go, let's go. |
Давай, давай, давай, смотри. | Come on, come on, come on, look. |
Давай, мальчик, давай, давай. | Come on, boy. |
Пойдем, давай, давай, давай. | Come on, let's go, let's go, let's go. |
Давай, Курчавая Грива, давай, вперёд, Грива, давай, давай! | Come on, Curly Top, come on, let's go, Curly Top. Let's go! Come on! |
Давай, давай, Пётр Михалыч, давай! | Go ahead. |
Давай давай давай! Полетели, полетели. | Quick quick quick! |
Давай, давай! | 30 lt br gt 00 04 35,346 amp gt 00 04 37,195 lt br gt Come on! |
Давай, давай. | Come on. Come on, A.J.! |
Давай, давай. | Come on, come on. |
Давай, давай. | Come on, let's go. |
Давай. Давай. | Yes. |
Похожие Запросы : давай детка - давай и - давай поговорим - давай поговорим - давай с - давай поговорим - давай же - давай продолжим - Давай поиграем