Перевод "давление обитать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обитать - перевод : обитать - перевод : давление - перевод : давление - перевод : давление - перевод : давление обитать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мама, какое давление, какое давление | Mama, what pressure, what pressure |
Давление | Pressure |
Давление | Pressure of the Gas |
Давление | Pressure unit |
Давление | Air Pressure |
Давление | Air pressure |
Давление | Progressive |
и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом, | I will dwell among the children of Israel, and will be their God. |
и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду имБогом, | And I will dwell among the children of Israel, and will be their God. |
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их | Let them make me a sanctuary, that I may dwell among them. |
Тогда сказал Соломон Господь сказал, что Он благоволит обитать вомгле | Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. |
И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их | And let them make me a sanctuary that I may dwell among them. |
Тогда сказал Соломон Господь сказал, что Он благоволит обитать вомгле | Then spake Solomon, The LORD said that he would dwell in thick darkness. |
...Давление СМИ | ...Media pressure |
давление пара | (k) Vapour pressure |
Атмосферное давление | Pressure |
Давление мыши | Mouse pressure |
ВЫСОКОЕ ДАВЛЕНИЕ. | HlGH PRESSURE. |
Его давление... | His blood pressure... |
Давление отличное. | The pressure is perfect now. |
Тогда сказал Соломон Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле, | Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. |
Тогда сказал Соломон Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле, | Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness. |
Мы наблюдали парциальное давление кислорода его крови, пульс, кровяное давление. | We were monitoring his PO2 of his blood, his heart rate, his blood pressure. |
Забудь про давление. | Forget the pressure. |
Давление до выборов | Oppression before the elections |
Давление на Вконтакте | Pressure on Vkontakte |
Тому померили давление. | Tom had his blood pressure taken. |
Том чувствует давление. | Tom is feeling the pressure. |
k) давление паров | (iii) temperature |
2. Демографическое давление | 2. Population pressures |
1. Сильное давление | 1. Strong pressure |
Очень низкое давление. | Alright, pressure is very small over here. |
Видишь, давление упало! | It's going off the boil. |
Давление в норме. | Lungs in good condition, blood pressure normal... heart fine. |
Это атмосферное давление. | So is the atmospheric pressure. |
Давление в норме. | Pressure's okay. |
Центральное венозное давление (central venous pressure) давление крови в правом предсердии. | Central venous pressure (CVP), also known as mean venous pressure (MVP) is the pressure of blood in the thoracic vena cava, near the right atrium of the heart. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | They are men of Paradise where they will abide for ever as a recompense for what they had done. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | They are the People of Paradise, abiding in it forever the reward of their deeds. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | Those are the inhabitants of Paradise, therein dwelling forever, as a recompense for that they have been doing. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | Those are the fellows of the Carden abiders therein a recompense for that which they have been working. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | Such shall be the dwellers of Paradise, abiding therein (forever), a reward for what they used to do. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | These are the inhabitants of Paradise, where they will dwell forever a reward for what they used to do. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | They are the people of Paradise. They shall remain in it forever as a reward for their deeds. |
Они вечно будут обитать в раю в воздаяние за то, что содеяли. | Such are rightful owners of the Garden, immortal therein, as a reward for what they used to do. |
Похожие Запросы : обитать на - газ обитать - тест обитать - точка обитать - объем обитать - положение обитать - обитать на мысли - обитать в пределах - обитать на вещи - обитать на СТГ - обитать на деталях