Перевод "дальнейшее обсуждение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : Дальнейшее обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : дальнейшее обсуждение - перевод : Обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : обсуждение - перевод : дальнейшее обсуждение - перевод : дальнейшее обсуждение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Дальнейшее обсуждение бессмысленно. | Any further discussion is pointless. |
Дальнейшее обсуждение касалось следующих вопросов | Further discussions were held on |
Мы надеемся на дальнейшее конструктивное обсуждение этих вопросов. | We look forward to further constructive discussions in this regard. |
Дальнейшее обсуждение этого вопроса ни к чему не приведёт. | Discussing the matter further will get you nowhere. |
Для подготовки выводов необходимо дальнейшее обсуждение данного вопроса Комитетом. | Further discussion on the subject by the Committee is needed before conclusions can be reached. |
Требуется дальнейшее обсуждение вопроса о возможности амортизации товарно материальных запасов. | Further discussion concerning the possibility of depreciating inventories is required. |
Пока что такого консенсуса нет, и требуется дальнейшее обсуждение этого вопроса. | No such consensus exists at present and further deliberation on this issue is required. |
Дальнейшее обсуждение этого вопроса содержится в пунктах 247, 261 и 262 доклада. | Paragraphs 247, 261 and 262 of the report contained further discussion of the issue. |
В этой связи Индонезия считает, что дальнейшее обсуждение инициативы Лихтенштейна будет контрпродуктивным. | Accordingly, Indonesia considered that further discussion of the Liechtenstein initiative would be counter productive. |
32 Дальнейшее обсуждение, отраженное в представленном Председателем резюме обсуждения (будет опубликовано позднее). | 32 Further discussions reflected in the Chairman apos s summary of discussions (to be issued). |
Дальнейшее обсуждение таких дел см. Rank (Part II), сноска 34 выше, at 521 23. | For a further discussion of such cases, see Rank (Part II), supra note 34, at 521 23. |
Исходя из этого, он предложил прекратить дальнейшее обсуждение данного вопроса, с чем и согласились участники совещания. | He therefore proposed and the meeting agreed that there would be no further discussion on this issue. |
Участники пришли к согласию о необходимости поощрять дальнейшее обсуждение финансирования усилий, направленных на уменьшение опасности бедствий. | Mr. Töpfer pointed out that UNEP and UN Habitat were located in Africa, in the middle of the development challenge and that they shared a vision for sustainable development. |
Таким образом, дальнейшее обсуждение пункта 115 повестки дня было бы нарушением принципов объективности, неизбирательности и беспристрастности. | Continued discussion of agenda item 115 would thus violate the principles of objectivity, non selectivity and impartiality. |
Он также подтвердил, что руководящие члены МПК проведут дальнейшее обсуждение этих вопросов на своем совещании в декабре. | He also confirmed that the IASC Principals would further discuss the details at their meeting in December. |
Поэтому его делегация разделяет мнение преобладающего большинства государств членов о том, что дальнейшее обсуждение этого вопроса следует отложить. | Accordingly, his delegation shared the view of the overwhelming majority of Member States that further discussion of that matter should be deferred. |
Вместе с тем необходимо провести дальнейшее обсуждение на глобальном и региональном уровнях вопросов осуществления и создания системы регистрации. | looked forward to further discussions at global and regional level on the implementation and development of the registration system. |
Комитет начал обсуждение существа этих вопросов на своей седьмой сессии он принял несколько выводов по этому вопросу на своей восьмой сессии и продолжил их дальнейшее обсуждение на своей девятой сессии. | The Committee initiated substantive discussion of such matters at its seventh session it adopted some conclusions on these matters at its eighth session and continued further deliberations on them at its ninth session. |
Среди задач, выполненных Комиссией, Совет особенно отметил, что Комиссия провела дальнейшее, более детальное обсуждение вопросов, касающихся биологического разнообразия глубоководных районов. | The Council received the report of the Chairman of the Legal and Technical Commission during the tenth session.4 Among the tasks accomplished by the Commission, the Council took particular note of the fact that the Commission had undertaken a further, more detailed, discussion of issues related to deep seabed biodiversity. |
Хотя в настоящем докладе говорится о результатах, это обстоятельство никоим образом не следует истолковывать как исключающее дальнейшее обсуждение нерешенных вопросов. | While reflecting the results, the report should in no way be interpreted as precluding the further consideration of the pending issues. |
В этих условиях я считаю, что дальнейшее обсуждение мер укрепления доверия не может быть продуктивным и, по существу, становится бессмысленным. | Under such circumstances, I feel that further discussion of the confidence building measures cannot be productive and in essence becomes meaningless. |
Комитет начал обсуждение по существу этих вопросов на своей седьмой сессии он сделал некоторые выводы по указанным вопросам на своей восьмой сессии и продолжил их дальнейшее обсуждение на своих девятой и десятой сессиях. | The Committee initiated substantive discussion of such matters at its seventh session it adopted some conclusions on these matters at its eighth session, and continued further deliberations on them at its ninth and tenth sessions. |
Обсуждение | Deliberations |
Обсуждение | Discussion |
с) относительно различных проблем, связанных с дополнительными издержками, Комитет отметил, что они являются сложными и трудноразрешимыми и поэтому потребуется дальнейшее обсуждение данного вопроса. | (c) With regard to the various issues of incremental costs, the Committee noted that they were complex and difficult and that further discussion on the subject was therefore needed. |
Мы не уверены, что это предложение позволяет решить различные спорные вопросы по правам человека, поднимавшиеся в этой Организации, и надеемся на его дальнейшее обсуждение. | We are uncertain that that proposal addresses the various controversial issues concerning human rights in the Organization, and we look forward to discussing it further. |
Однако необходимо дальнейшее обсуждение для определения других подходов к реструктуризации, например создания соответствующего организационного механизма, который будет выгоден странам с крупной и небольшой задолженностью. | However, further discussion was necessary to identify other restructuring approaches, such as an appropriate institutional mechanism, that would benefit both large and small debtor countries. |
Общее обсуждение | General discussion |
ОБЩЕЕ ОБСУЖДЕНИЕ | General discussion |
Групповое обсуждение | Group discussion |
Там ОБСУЖДЕНИЕ | There's a DEBATE |
Заключительное обсуждение. | Sales techniques V Preparing to close Making the close. |
Бурное обсуждение. | Reams of discussion. |
22. На своей девятой сессии Комитет отметил, что различные проблемы, связанные с дополнительными издержками, являются сложными и трудноразрешимыми и поэтому потребуется дальнейшее обсуждение данного вопроса. | At its ninth session, the Committee noted that the various issues of incremental costs were complex and difficult and that further discussion on the subject was therefore needed. |
Дальнейшее направление развития Регистра. | I would note that such use of the Register entails the development of sampling tools and the coordination of control samples during the whole interlinked process of management and maintenance of the Register. |
Предусматривается дальнейшее предоставление поддержки. | Further support is envisaged. |
А. Дальнейшее сокращение задолженности | A. Further debt reduction |
II. ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ РЕГИСТРА | II. FURTHER DEVELOPMENT OF THE REGISTER . 30 35 18 |
II. ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ РЕГИСТРА | II. FURTHER DEVELOPMENT OF THE REGISTER |
Дальнейшее рассмотрение новых подходов | FURTHER CONSIDERATION OF NEW ALTERNATIVE APPROACHES |
Хотя в отношении большинства аспектов рассматриваемых вопросов было достигнуто соглашение 1 , в 1994 году будет осуществлено дальнейшее обсуждение этого вопроса с целью завершения рассмотрения этого пункта. | While agreement was reached on most aspects of the issues addressed, 1 further deliberation will be undertaken during 1994 with a view to concluding the item. |
В то же время во многих областях был достигнут значительный прогресс на последней сессии Специальный комитет смог определить ключевые моменты, на которых необходимо сконцентрировать дальнейшее обсуждение. | At the same time, considerable progress had been made in many areas at its most recent session, the Special Committee had been able to identify certain key points on which further debate was needed. |
Давайте продолжим обсуждение. | Let's carry on the discussion. |
Это обсуждение окончено. | This discussion is over. |
Обсуждение и выводы | Discussion and conclusion |
Похожие Запросы : дальнейшее обсуждение этого - дальнейшее распространение