Перевод "дать банковские реквизиты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
дать - перевод : дать - перевод : реквизиты - перевод : дать банковские реквизиты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В которых спрашивают ваши реквизиты. | Asking for your bank details. |
е) в случае наличия бенефициара его реквизиты (если таковые имеются). | f) In case of absence of beneficiary in the transaction his essentials (if there are such). |
Банковские рекомендации. | Bank references. |
Таможня Банковские | Fuel Seasonal workers' wages |
При банковских переводах из за пределов Италии просьба добавить следующие реквизиты | Please add, for bank transfers from outside Italy, the following useful numbers |
с) банковские счета. | Bank accounts. |
Просьба указать имена и фамилии и реквизиты лицензированных частных оружейных брокеров в Йемене. | List the names and contact details for licensed private arms brokers in Yemen. |
Банковские и почтовые отделения | Bank and Post Office |
Касса и банковские депозиты | Cash and bank deposits This item can be easily manipulated. |
Неужели банковские управляющие настолько некомпетентны? | Are bank managers ignorant? |
У некоторых заблокировали банковские счета . | Some have had their financial assets frozen. |
Банковские займы, ипотека и кредиты | Bank Loans, Mortgages and Credit. |
ii) Банковские займы и овердрафты | (ii) Bank loans and overdrafts |
Почему банковские займы так дороги? | Why are bank loans so expensive? |
Банковские овердрафты и текущие займы Эти краткосрочные банковские кредитные средства обычно покрывают значи тельные периоды времени. | Bank overdrafts and current loans These short term bank facilities are normally provided over a considerable period of time. |
Сбережения (банковские счета, облигации, фонды, акции) | Savings (bank deposits, bonds, funds, shares) |
Они влияют на наши банковские счета. | They affect our bank accounts. |
Это не просто лучший снимок. Я ощущаю на себе странные взгляды, когда выхожу подбирать мои реквизиты. | It's not just Topshop, I get some strange looks when I go out getting my props. |
ФРС лихо печатала все новые банковские резервы. | The Fed has printed new bank reserves with reckless abandon. |
Банковские услуги становятся всё дороже и дороже. | Bank services are getting more and more expensive. |
Том опустошил свои банковские счета и исчез. | Tom cleaned out his bank accounts and disappeared. |
Банковские ссуды, ипотека и другие финансовые кредиты | Bank loans, mortgages, and other financial credits |
Потери D5 (банковские счета и ценные бумаги) | D5 (bank accounts and securities) losses |
И у них у всех банковские счета. | They all have bank accounts. |
В 1992 году было практически невозможно получить банковские кредиты, еще труднее было получить банковские ссуды для организации собственного дела. | In 1992, bank credits were almost Impossible to get, and It was even more difficult to get a loan In order to set up a business. |
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Когда в напоминании указана команда для выполнения, либо реквизиты письма для отправки, kalarm ничего на экран не выводит. | When the alarm specifies a command to execute or an email to send, kalarm displays nothing. |
Превзойдут ли банковские активы рынок по скорости роста? | Will bank stocks once again outperform the market? |
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции. | National banking systems need a lender of last resort. |
Правило 108.1 Банковские счета, полномочия и руководящие принципы | Bank accounts, authority and policy |
D. Банковские сборы 154,4 154,4 154,4 11,6 166,0 | D. Bank charges 154.4 154.4 154.4 11.6 166.0 |
(UN A 34 894) Банковские сборы, Центральные учреждения | (UN A 34 894) Bank charges, |
Значит, для отмывания денег все активнее будут использоваться банковские услуги в онлайновом режиме, банковские услуги по сотовому телефону и дебетовые карточки. | In future the Internet will be used more extensively to transfer money from jurisdiction to jurisdiction. Money laundering will then take place increasingly via online banking, cellphone banking and prepaid cards. |
Поэтому банковские законы определяют коэф фициент покрытия, который измеряет в какой мере банковские фонды форми руются третьими сторонами (то есть депозитами) и акционерами. | So, bank ing laws regulate the gearing or leverage ratio that measures the extent to which a bank's funding is provided by third parties (that is, deposits) and by shareholders. |
В апреле 1992 года ПУМБ начал осуществлять банковские операции. | In April 1992 the Bank started its banking operations. |
финансовые услуги означают банковские услуги, предоставление кредита и страхование | public service means services of transport, communications, energy, education, culture, entertainment, tourism and financial services designated for use by the public |
США и банковские сборы в размере 4448 долл. США. | A complaint was lodged with the civilian police officer and the amounts were recovered from the Volunteer. |
США и банковские сборы в размере 1525 долл. США. | The guidance on the use of the template was issued to the missions along with the Controller's 2003 04 performance report instructions. |
США и банковские сборы в размере 1049 долл. США. | The Department would ensure that the target was achieved before any request for additional or replacement desktop printers were approved. |
Может быть, они также захотят увидеть свежие банковские выписки. | And they might want some recent bank statements. |
Банковские помещения, здания федеральной резервной системы стоят 2 млрд. | Bank premises, the buildings of the Federal reserve are worth 2 billion. |
Межбанковские взаимоотношения, такие как инвестиционно банковские операции, уже чрезвычайно интернациональны. | Interbank relationships, as well as investment banking operations, are already highly international. |
Даже новые банковские стандарты Базель 3 являются разбавленными и отсроченными. | Even the new Basel 3 banking standards have been diluted and postponed. |
Водители такси, плотники, банковские работники, студенты, военнослужащие (мужчины и женщины). | Taxi drivers, carpenters, bank employees, students, military personnel (men and women). |
Были конфискованы принадлежавшие евреям банковские счета, многие евреи потеряли работу. | Jewish bank accounts were confiscated and many Jews lost their jobs. |
Похожие Запросы : банковские реквизиты - банковские реквизиты - банковские реквизиты - банковские реквизиты - личные банковские реквизиты - мои банковские реквизиты - Банковские реквизиты формы - банковские реквизиты от - предоставить банковские реквизиты - Банковские реквизиты проволочные - текущие банковские реквизиты - наши банковские реквизиты - Ваши банковские реквизиты - новые банковские реквизиты