Перевод "дать ему ноги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Зал зал! дать комнате! и ноги его, девочки . | A hall a hall! give room! and foot it, girls. |
Кто сделает ему ноги? | Who is going to make the legs for him? |
Я вставлю ему ноги! | He needs a kick in the ass! |
Дать ему пощечину? | Do you give him a slap? |
Дать ему наркоз! | Start with the narcosis. |
Дать ему место? | He's getting it. |
Хотите, я ему ноги пощекочу? | Want me to tickle his feet? |
Хотел дать ему денег | Just to give him some money. |
Ему нужно дать концерт. | What he needs is a concert. |
Можно дать ему титул... | I could ennoble him... |
Мой отец ампутировал ему ноги, Пэррис. | My father cut his legs off, Parris. |
Не дать ему дрель и говорит ему | Do not give him the drill and tells him, |
Но это не дает ему утиные ноги. | But that don't give him no duck feet. |
Ваши теплые заботы заменят ему обе ноги. | Your good care will restore both to him. |
Скажи им ему его дать. | Tell them to give it to him. |
Напомни мне дать это ему. | Remind me to give this to him. |
Вы можете дать это ему? | Can you give this to him? |
Ты можешь дать это ему? | Can you give this to him? |
Ты можешь дать ему это? | Can you give this to him? |
Ты сказал дать ему это. | You said give it to him. |
Ты сказала дать ему это. | You said give it to him. |
Вы сказали дать ему это. | You said give it to him. |
Я собираюсь ему его дать. | I'm going to give it to him. |
Я собираюсь ему её дать. | I'm going to give it to him. |
Нам надо дать ему отдохнуть. | We should let him rest. |
Что вы хотите ему дать? | What do you want to give him? |
Что ты хочешь ему дать? | What do you want to give him? |
Я хочу дать ему это. | I want to give him this. |
Я должен дать ему шанс. | I have to give him a chance. |
Я должна дать ему шанс. | I should give him a chance. |
Бежим, ему нельзя дать уйти! | Come on, don't let him get away! |
Дать ему понять ваше превосходство. | To make him feel your superiority. |
Ему надо дать хорошую взбучку. | What the kid needs is a good thrashing. That's what you think, is it? |
Ему больше нечего было дать. | You see, he just didn't have any to give. |
Я отказалась дать ему веер. | I refused to give him the fan. |
Ты должен дать ему медаль. | You ought to get a medal. |
Можно дать ему вот столько? | Can I give him this much? |
Попробуйте дать ему леденец, шериф. | Try him with a lollipop, Sheriff. |
Нужно дать ему чтонибудь поесть... | We must give him somthing to eat. |
Ты можешь дать ему работу? | Think you can give him a job? |
Мы можем дать ему кислород и помочь ему дышать. | We can get him some oxygen and help him breathe. |
И не дал ему на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать ее во владение ему и потомству его по нем, когда еще был он бездетен. | He gave him no inheritance in it, no, not so much as to set his foot on. He promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when he still had no child. |
И не дал ему на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать ее во владение ему и потомству его по нем, когда еще был он бездетен. | And he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on yet he promised that he would give it to him for a possession, and to his seed after him, when as yet he had no child. |
Тут он велел мне потеплее закутать ему ноги. | So he bade me lay more clothes on his feet. |
Я бы мог помочь ему встать на ноги. | I could've helped you with this one. |
Похожие Запросы : дать ему некоторые - дать ему все - дать ему попробовать - дать ему кредит - дать ему кружить - дать ему жизнь - дать ему уведомление - дать ему, что - дать ему глубокие шесть