Перевод "дать нам совет" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : дать - перевод : дать нам совет - перевод : дать - перевод :
ключевые слова : Advice Wanted Chance Give Give Find Come Advice Council Council Counsel

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Можешь дать нам совет?
Can you give us any advice?
Да, он может дать нам дельный совет.
Yeah, he could give us some pointers.
Тогда позвольте дать вам совет. Ценный совет.
Then you know if I give you a little advice, it'll be good advice.
Позвольте дать вам совет.
Let me give you some advice.
Можно дать вам совет?
Can I give you a piece of advice?
Позволь мне дать тебе совет.
Let me give you a bit of advice.
Позволь мне дать тебе совет.
Let me give you some advice.
Позволь мне дать тебе совет.
Let me give you a piece of advice.
Я хочу дать тебе совет.
I would like to give you a piece of advice.
Могу я дать тебе совет?
Can I give you a bit of advice?
Том может дать вам совет.
Tom can advise you.
Том может дать тебе совет.
Tom can advise you.
Дать совет зрителям и игрокам
Kibitz to watchers and players
Позвольте дать Вам небольшой совет.
Let me give you a little advice.
Могу я дать тебе совет?
Do you want some advice?
Я хочу дать тебе небольшой совет.
I would like to give you a piece of advice.
Могу я дать вам дружеский совет?
Can I give you some friendly advice?
Могу я дать тебе один совет?
Can I give you some advice?
Могу я дать вам один совет?
Can I give you some advice?
Вообщето я хотел дать тебе совет.
As a matter of fact, I wanted to give you a word of advice.
Позволь мне дать тебе совет, Лили.
Let me give you a word of advice, Lili.
Мистер Вендис, хочу дать вам совет.
Mr. Wendice, I should advise you
Я хотел бы дать тебе маленький совет.
I'd like to give you a piece of advice.
Я хотела бы дать тебе маленький совет.
I'd like to give you a piece of advice.
Я хотел бы дать тебе один совет.
I'd like to give you a piece of advice.
Я хотел бы дать вам один совет.
I'd like to give you a piece of advice.
Я бы хотел дать тебе один совет.
I would like to give you a piece of advice.
Я хотел бы дать тебе один совет.
I would like to give you a piece of advice.
Я хотел бы дать вам один совет.
I would like to give you a piece of advice.
Вы можете дать мне какой нибудь совет?
Can you give me some advice?
Можно мне дать вам один дружеский совет?
Can I give you a little friendly advice?
Возможно, ты можешь дать мне маленький совет.
Maybe you can give me a little advice.
Я бы хотел дать вам небольшой совет.
I'd like to give you a word of advice.
Заткнись! Он просто хочет дать добрый совет.
He was trying to warn you, maybe, Johnny.
Она единственная, кто может дать мне совет.
She's the only one who can advise me.
Франсуа, я хочу дать тебе дружеский совет.
I'd like to give you some friendly advice.
Попроси её дать нам денег.
Ask her to give us some money.
Попросите её дать нам денег.
Ask her to give us some money.
Он согласился дать нам интервью.
He agreed to give us an interview.
Они согласились дать нам интервью.
They agreed to give us an interview.
Нам следует дать ей цветы.
We should give her flowers.
Что ты можешь нам дать?
What can you give us?
Что вы можете нам дать?
What can you give us?
Нам следует дать Тому отдохнуть.
We should let Tom rest.
Вы можете дать это нам?
Can you give that to us?

 

Похожие Запросы : дать нам - нам совет - Дать совет - дать совет - дать совет - дать совет - дать нам разрешение - дать нам разрешение - дать нам ответ - дать нам записку - дать вам совет