Перевод "дать рекомендации" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рекомендации - перевод : дать рекомендации - перевод : рекомендации - перевод : дать - перевод : дать - перевод : рекомендации - перевод : рекомендации - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Буду рад дать рекомендации. | I'll be glad to recommend you. |
а) поступающих от Совета Безопасности просьбах дать рекомендации | (a) Requests for advice from the Security Council |
d) поступающих от Генерального секретаря просьбах дать рекомендации | (d) Requests for advice from the Secretary General |
Тем не менее, невозможно дать стандартные рекомендации, и каждый случай необходимо рассматривать отдельно. | In these cases, it is beneficial to implement such directives in a phased manner, with their provisions applying to all new facilities from day one, but applying to existing facilities beginning on a fixed date in the future. |
Кроме того, Канада просит АС.3 дать рекомендации относительно вопросов второй категории, которые пока остаются неурегулированными. | Furthermore, Canada seeks AC.3's guidance for the treatment of category two subjects, which are unresolved at the present time. |
Комитет, возможно, пожелает также дать рекомендации о способах обеспечения максимальной информированности об Информационном центре потенциальных пользователей. | The Committee may also wish to provide advice on how to maximize the visibility of the Clearing House among the potential users. |
С учетом этих событий Генеральный секретарь просил Совет Безопасности дать свои рекомендации относительно следующих трех вариантов | Taking into account those developments, the Secretary General requested guidance from the Security Council on the following three options |
Отключение называют этом случае право погибших дать дать дать дать | Why? because this week we read about the laws, Mishpatim, which is all about giving, giving, giving, giving |
Его целью было установить причины трагедии и дать рекомендации относительно условий безопасности на спортивных мероприятиях в будущем. | It sought to establish the causes of the tragedy, and make recommendations regarding the provision of safety at sporting events in future. |
Был создан межминистерский комитет, который должен дать оценку данной проблемы и вынести рекомендации относительно путей ее разрешения. | An inter ministerial committee had been appointed to evaluate the issue and to submit recommendations on ways of combating it most of those recommendations had already been implemented. |
Им было предложено обсудить результаты анализа концепций полетов к ОСЗ и дать рекомендации относительно принятия дальнейших мер. | They were asked to discuss the results of the NEO mission studies and make recommendations on the next actions that should be taken. |
Рекомендации, которую я хотел бы дать там для вас, когда вы играете тестирование ваших систем, попробуйте игру самостоятельно. | The recommendation I would give there to you is when you play test your systems, try to game it yourself. |
Группы способных критически думать мыслителей экспертов должны быть на месте, чтобы дать рекомендации, как избежать возникновения бедствий второго порядка. | Groups of critical thinkers the experts should be on hand to advise on how to avoid second order disasters. |
С учетом вышеизложенного Комитет не в состоянии в данный момент дать рекомендации в отношении предлагаемых изменений в штатном расписании. | In view of the above, the Committee is not in a position at this time to make recommendations on the staffing changes proposed. |
(3) Из за большого различия в параметрах нет возможности дать общие рекомендации по решениям, касающимся РИС, для конкретных обстоятельств. | (3) Because of the widely varying parameters, it is not possible to give general recommendations on RIS solutions for certain circumstances. |
Ассамблея просила Генерального секретаря предложить через Комитет по взносам руководящие принципы в отношении таких выплат и дать соответствующие рекомендации. | The Assembly had requested the Secretary General to propose guidelines and recommendations for such payments through the Committee on Contributions. |
К WP.29 была обращена просьба дать рекомендации WP.1 относительно совместимости предлагаемой системы с Венской конвенцией о дорожном движении. | The WP.29 has requested the advice of WP.1 on the compatibility of the proposed system with the Vienna Convention on Road Traffic. |
Когда УСВН не может дать такую оценку, оно предоставляет информацию по выявленным проблемам и делает рекомендации о способах их решения. | Where assurance cannot be given, OIOS provides information on problems identified and makes recommendations on how to address them. |
Поскольку цель Конвента всего лишь дать рекомендации, далеко не все заинтересованы в участии, и некоторые считают это пустой тратой времени. | Since the purpose of the Convention is just to make recommendations, not everyone is excited about attending, and frankly, some think it's a waste of time. |
К WP.29 была также обращена просьба дать рекомендации WP.1 о совместимости дезактивационных систем транспортных средств (ДСТС) с Венскими конвенциями. | The WP.29 has also requested the advice of WP.1 on the compatibility of vehicle degradation systems (VDS) with the Vienna Convention. A vehicle degradation system is one, |
Рекомендации | Subjects of concern |
Рекомендации | D. Questionnaire to non governmental organizations |
Рекомендации | The Hon. Chief Justice of Nigeria Hon. Justice M. L. Uwas Gcon. |
Рекомендации | Weaknesses |
Рекомендации | (a) Technical assistance to be provided to Member States, at their request, should be based on an integrated approach addressing the requirements and other provisions of Security Council resolution 1373 (2001) of 28 September 2001 and all conventions and protocols relevant to preventing and combating international terrorism |
Рекомендации | It is recommended that |
Рекомендации. | Recommendations. |
РЕКОМЕНДАЦИИ | This document is the result of the assessment made by the workshop participants. |
рекомендации. | recommendations |
Рекомендации | We recommend |
Рекомендации | Recommendations |
Кроме того, владеющие китайским языком сотрудники полиции из Отдела по делам общин готовы посетить представительство и дать дипломатам рекомендации по вопросам безопасности. | In addition, Chinese speaking police officers from the Community Affairs Division would be pleased to visit the Mission to advise diplomats on safety issues. |
63. Рекомендуется, чтобы правительство Южной Африки просило МОТ дать рекомендации относительно изменений, которые должны быть внесены, дабы обеспечить соответствие международным трудовым нормам. | 63. It is recommended that the Government of South Africa invite ILO to advise on changes to be introduced in order to comply with international labour standards. |
11. Рабочей группе, учрежденной в соответствии с правилом 89, было поручено дать Комитету рекомендации относительно сообщений, представленных в соответствии с Факультативным протоколом. | The working group established under rule 89 was entrusted with the task of making recommendations to the Committee regarding communications under the Optional Protocol. |
Задача этой брошюры дать рекомендации и помочь менеджерам и акционерам, столкнувшимся с теми же трудностями, которые преодолевали предприятия, описанные в представленных примерах. | The aim of the brochure is to provide references and help to enterprises' managers and shareholders faced with similar difficulties as the ones which were plaguing the enterprise described in the presented cases. |
Дать подсказку | Give a hint |
Дать имя | Set Name |
Дать сахар? | Sugar in your tea? |
Дать сдачи? | Fight back? |
Дать бутылочку? | You want the bottle? |
Что дать? | Do what? |
Могу дать. | Welcome to it. Thanks. |
Что дать? | Get what? |
Дать вам? | Give you? |
В пунктах 26, 28, 30, 31, 54, 64 и 65 выше Консультативный комитет высказывает замечания и рекомендации, реализация которых должна дать определенную экономию. | The Advisory Committee, in paragraphs 26, 28, 30, 31, 54, 64 and 65 above, has made observations and recommendations that should lead to economies. |
Похожие Запросы : дать им рекомендации - дать дальнейшие рекомендации - дать некоторые рекомендации - дать дальнейшие рекомендации - дать рекомендации для - дать рекомендации по - дать общие рекомендации - по рекомендации