Перевод "дают свой вклад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : дают свой вклад - перевод : вклад - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Внесите свой вклад.
Make a difference.
Я вношу свой вклад.
I'm contributing.
Я внёс свой вклад.
I contributed.
Вы вносите свой вклад, все остальные вносят свой.
You do your bit. Everybody else does theirs.
Свой вклад в разработку внесли
Contributors
Каждый может внести свой вклад.
Everyone is free to contribute.
Мы хотим внести свой вклад.
We want to contribute.
Мы должны внести свой вклад.
We should contribute.
Каждый делает свой небольшой вклад.
Everybody contributes a little bit.
И хочу внести свой вклад.
I want to contribute.
Кометы также могли внести свой вклад.
Comets may also have contributed.
Много других людей внесли свой вклад
Many other people have contributed
Правительства также должны внести свой вклад.
Governments must do their part, too.
Таким образом, каждый вносит свой вклад.
This way, everybody becomes a valuable translator.
Вы все внесли свой ценный вклад.
You guys all made the contest awesome.
Забрали свой вклад из генофонда человечества.
You've been taken out of the gene pool.
Вы хотите внести свой вклад в программу?
Would you like to contribute to the program?
И каждый имеет возможность внести свой вклад.
And everyone has the ability to contribute.
Любой может внести в мир свой вклад.
Everyone can make a difference in the world.
Фактически она уже начала вносить свой вклад.
In fact, it has already begun to do so.
Моя собственная страна готова внести свой вклад.
My own small country is willing to do its part.
Ой, Джордж, я хочу внести свой вклад.
Oh, George, I am willing to do my part.
Указанные достижения закладывают надежный фундамент для будущей деятельности Организации и дают ей возможность внести свой вклад в разработку столь необходимых новых рамок глобального управления.
The developments he had described provided a solid foundation for the future of the Organization and would equip it to make its contribution to the much needed new framework for global governance.
Во вторых, они должны внести свой особый вклад.
For another, they will have to make their own, distinct contribution.
Мы рады внести в эту деятельность свой вклад.
We are pleased to have contributed to that.
Другим экспертам было настоятельно предложено внести свой вклад.
Other experts were urged to contribute.
Европейский союз подтверждает готовность внести свой соответствующий вклад.
The European Union reiterates that it is prepared to contribute in an appropriate manner.
Мы готовы внести свой вклад в эту работу.
We stand ready to contribute to these endeavours.
Таиланд внесет свой вклад в достижение этой цели.
Thailand will do its part in contributing to this end.
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо.
It is time that everyone contributed their fair share to the common good.
Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс.
Religious groups are ready to contribute to this process.
Наконец, массовая миграция вносит свой вклад в региональную нестабильность.
One last problem is contributing to the region s anxieties massive migration.
Кто еще внес свой вклад в написание этого руководства.
Others who have contributed to this guide.
Это темы, по которым мы можем внести свой вклад.
These are topics on which we have a few insights to contribute.
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature.
Эти вещества вносят свой вклад в процесс уничтожения микроорганизмов.
These reactive molecules contribute in the destruction process of the microorganisms.
ОРМ также продемонстрировали свой существенный вклад в местную экономику.
MPAs are proven to also contribute significantly to local economies.
Армения готова внести свой вклад в достижение этих целей.
Armenia stands ready to make its contribution to that effect.
Канада будет вносить свой вклад в реализацию этих чаяний.
Canada will do its part to respond to those expectations.
Пуэрториканцы вносят свой вклад в дело достижения полной независимости.
Puerto Ricans were doing their part to achieve full independence.
Эфиопия готова внести свой вклад в реализацию такого сценария.
Ethiopia is ready to contribute its share to such a scenario.
Болгария готова внести свой вклад в достижение этих целей.
Bulgaria is prepared to contribute to the achievement of these goals.
Мое правительство внесет свой вклад в содействие отысканию решения.
My Government will do its part to promote the process toward a solution.
Именно в этом плане Программа вносит свой ценный вклад.
It is exactly in this field that the Programme is making a valuable contribution.
Правительства Норвегии и Египта также внесли свой важный вклад.
The Governments of Norway and Egypt have also made vital contributions.

 

Похожие Запросы : дают вклад - дают вклад - дают вклад - дают ценный вклад - внести свой вклад вклад - вносит свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внесли свой вклад