Перевод "дают свой вклад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : вклад - перевод : дают свой вклад - перевод : вклад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Внесите свой вклад. | Make a difference. |
Я вношу свой вклад. | I'm contributing. |
Я внёс свой вклад. | I contributed. |
Вы вносите свой вклад, все остальные вносят свой. | You do your bit. Everybody else does theirs. |
Свой вклад в разработку внесли | Contributors |
Каждый может внести свой вклад. | Everyone is free to contribute. |
Мы хотим внести свой вклад. | We want to contribute. |
Мы должны внести свой вклад. | We should contribute. |
Каждый делает свой небольшой вклад. | Everybody contributes a little bit. |
И хочу внести свой вклад. | I want to contribute. |
Кометы также могли внести свой вклад. | Comets may also have contributed. |
Много других людей внесли свой вклад | Many other people have contributed |
Правительства также должны внести свой вклад. | Governments must do their part, too. |
Таким образом, каждый вносит свой вклад. | This way, everybody becomes a valuable translator. |
Вы все внесли свой ценный вклад. | You guys all made the contest awesome. |
Забрали свой вклад из генофонда человечества. | You've been taken out of the gene pool. |
Вы хотите внести свой вклад в программу? | Would you like to contribute to the program? |
И каждый имеет возможность внести свой вклад. | And everyone has the ability to contribute. |
Любой может внести в мир свой вклад. | Everyone can make a difference in the world. |
Фактически она уже начала вносить свой вклад. | In fact, it has already begun to do so. |
Моя собственная страна готова внести свой вклад. | My own small country is willing to do its part. |
Ой, Джордж, я хочу внести свой вклад. | Oh, George, I am willing to do my part. |
Указанные достижения закладывают надежный фундамент для будущей деятельности Организации и дают ей возможность внести свой вклад в разработку столь необходимых новых рамок глобального управления. | The developments he had described provided a solid foundation for the future of the Organization and would equip it to make its contribution to the much needed new framework for global governance. |
Во вторых, они должны внести свой особый вклад. | For another, they will have to make their own, distinct contribution. |
Мы рады внести в эту деятельность свой вклад. | We are pleased to have contributed to that. |
Другим экспертам было настоятельно предложено внести свой вклад. | Other experts were urged to contribute. |
Европейский союз подтверждает готовность внести свой соответствующий вклад. | The European Union reiterates that it is prepared to contribute in an appropriate manner. |
Мы готовы внести свой вклад в эту работу. | We stand ready to contribute to these endeavours. |
Таиланд внесет свой вклад в достижение этой цели. | Thailand will do its part in contributing to this end. |
Пришло время каждому внести свой вклад в общее благо. | It is time that everyone contributed their fair share to the common good. |
Религиозные группы готовы внести свой вклад в этот процесс. | Religious groups are ready to contribute to this process. |
Наконец, массовая миграция вносит свой вклад в региональную нестабильность. | One last problem is contributing to the region s anxieties massive migration. |
Кто еще внес свой вклад в написание этого руководства. | Others who have contributed to this guide. |
Это темы, по которым мы можем внести свой вклад. | These are topics on which we have a few insights to contribute. |
Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу. | Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. |
Эти вещества вносят свой вклад в процесс уничтожения микроорганизмов. | These reactive molecules contribute in the destruction process of the microorganisms. |
ОРМ также продемонстрировали свой существенный вклад в местную экономику. | MPAs are proven to also contribute significantly to local economies. |
Армения готова внести свой вклад в достижение этих целей. | Armenia stands ready to make its contribution to that effect. |
Канада будет вносить свой вклад в реализацию этих чаяний. | Canada will do its part to respond to those expectations. |
Пуэрториканцы вносят свой вклад в дело достижения полной независимости. | Puerto Ricans were doing their part to achieve full independence. |
Эфиопия готова внести свой вклад в реализацию такого сценария. | Ethiopia is ready to contribute its share to such a scenario. |
Болгария готова внести свой вклад в достижение этих целей. | Bulgaria is prepared to contribute to the achievement of these goals. |
Мое правительство внесет свой вклад в содействие отысканию решения. | My Government will do its part to promote the process toward a solution. |
Именно в этом плане Программа вносит свой ценный вклад. | It is exactly in this field that the Programme is making a valuable contribution. |
Правительства Норвегии и Египта также внесли свой важный вклад. | The Governments of Norway and Egypt have also made vital contributions. |
Похожие Запросы : дают вклад - дают вклад - дают вклад - дают ценный вклад - внести свой вклад вклад - вносит свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внести свой вклад - внесли свой вклад