Перевод "двенадцатый черепно мозговые нервы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

двенадцатый - перевод : нервы - перевод : нервы - перевод : черепно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Двенадцатый.
Twelve.
Двенадцатый?
Number twelve?
Двенадцатый.
Number twelve!
Двенадцатый?
The 12th Corps?
Это нас всех ждет, нервы, нервы.
When it's worn down, it just is.
Нервы?
Nerves, huh?
Уже двенадцатый час!
It's after 11 00.
Все нервы
Everything with nerves
Да, нервы.
Yeah. Yeah. That's it.
Успокаивает нервы.
Calms my nerves.
Браун же попал в больницу с черепно мозговой травмой.
Brown, however, was sent to the hospital with a traumatic brain injury.
Лечение черепно мозговых травм можно разделить на 2 этапа.
Treatment depends on the recovery stage of the patient.
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,
The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
Двенадцатый шестнадцатый периодические доклады
p Application No. 47237 of 2 July 2002.
Выбран двенадцатый рабочий столName
Virtual desktop twelve is selected
Одиннадцатый и двенадцатый периодические
Eleventh and twelfth period reports
Двенадцатый доклад Генерального комитета
Twelfth report of the General Committee
Сделайте двенадцатый жёлтый пузырь.
Twist the 12th yellow bubble.
Нервы, как всегда.
Nerves as usual!'
Успокой свои нервы.
Calm your nerves down.
Успокой свои нервы.
Calm your nerves.
Как работают нервы?
How do nerves work?
Нервы все расстроены.
Your nerves is all upset.
Ничего,это нервы.
What would you do? Kill me, or yourself?
Это всё нервы.
It's only your nerves.
Подготовительный нервы субботу
You're preparing for Shabbat with nervousness, Enough, I hate this!
А мои нервы?
What about my nerves?
Это нервы, мадам.
It's just nerves, Madame, nerves.
Берегите нервы, сэр!
Oh, remember your nerves, sir.
Это все нервы.
It's her nerves, that's what.
Опять ваши нервы.
It is your nerves, isn't it?
Что такое, нервы?
What's the matter, nervous?
Защитник, стальные нервы.
Tower of strength, nerves of steel.
Наверное, просто нервы.
Maybe it's just nerves. No.
Dotzè del Crestià (Двенадцатый христианин).
Dotzè del Crestià (Twelfth of the Christian).
СВЯТЕЙШИЙ ПРЕСТОЛ Двенадцатый периодический доклад
HOLY SEE Mr. Rüdiger Wolfrum
Девятый, десятый, одиннадцатый и двенадцатый
Ninth, tenth, eleventh and twelfth
c) двенадцатый пункт преамбулы, гласивший
(c) The original twelfth preambular paragraph, which read
Причиной смерти явилась прямая черепно мозговая травма, которая вызвала остановку сердца.
The cause of death had been immediate brain injury resulting in cardiac arrest.
Мои нервы на пределе.
My nerves are stretched to the limit.
Эта работа выматывает нервы.
This job is mentally draining.
Парасимпатические нервы делают обратное.
And the parasympathetics do the opposite.
У меня нервы тоже.
I've got nerves too.
Полагаю, твои нежные нервы...
I can't play.

 

Похожие Запросы : двенадцатый черепно-мозговые нервы - черепно-мозговые нервы - первый черепно-мозговые нервы - второй черепно-мозговые нервы - третий черепно-мозговые нервы - четвёртые черепно-мозговые нервы - пятый черепно-мозговые нервы - шестой черепно-мозговые нервы - седьмой черепно-мозговые нервы - восьмой черепно-мозговые нервы - девятые черепно-мозговые нервы - десятый черепно-мозговые нервы - одиннадцатые черепно-мозговые нервы - тяжелые черепно-мозговые травмы