Перевод "дверной молоток" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

молоток - перевод : молоток - перевод : дверной молоток - перевод : молоток - перевод : дверной молоток - перевод : дверной молоток - перевод :
ключевые слова : Doorknob Doorway Knob Sock Frame Hammer Gavel Mallet Nails Give

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дверной звонок
Door Buzzing
(Молоток)
(Hammer)
Молоток.
Attaboy, Bump.
Зазвонил дверной звонок.
The door bell has rung.
Дверной звонок звонит.
The doorbell is ringing.
Зазвонил дверной звонок.
The doorbell rang.
Дверной код 1212А.
Door code 1212A.
Это дверной звонок.
That's the doorbell.
На дверной звонок.
The doorbell.
Положите молоток.
Put down the hammer.
Положи молоток.
Put down the hammer.
Где молоток?
Where is the hammer?
Где молоток?
Where's the hammer?
Том постучал дверной ручкой.
Tom rattled the door handle.
Дверной проем слишком узкий.
The doorway's too narrow.
Представьте, есть дверной проём.
Imagine you've got a doorway.
Мне нужен молоток.
I need a hammer.
Дай мне молоток.
Give me a hammer.
Дайте мне молоток.
Give me a hammer.
Можно позаимствовать молоток?
Could I borrow a hammer?
Подайте мне молоток.
Hand me the hammer.
Подай мне молоток.
Hand me the hammer.
Зачем тебе молоток?
Why do you need a hammer?
Зачем вам молоток?
Why do you need a hammer?
Молоток и наковальню.
Hammer and anvil.
Ей нужен был молоток.
She needed a hammer.
Тому нужен был молоток.
Tom needed a hammer.
Тому был нужен молоток.
Tom needed a hammer.
Не подашь мне молоток?
Hand me the hammer, will you?
Не подадите мне молоток?
Hand me the hammer, will you?
Судьи часто используют молоток.
Judges often use gavels.
Подай мне тот молоток.
Hand me that hammer.
Подайте мне тот молоток.
Hand me that hammer.
Подай мне тот молоток.
Pass me that hammer.
Подайте мне тот молоток.
Pass me that hammer.
Куда я молоток дел?
Where did I put the hammer?
Куда я молоток подевал?
Where did I put the hammer?
Куда я молоток положил?
Where did I put the hammer?
Зачем Тому нужен молоток?
Why does Tom need a hammer?
Подай мне молоток, Мэри.
Hand me the hammer, Mary.
Не дотрагивайся до этой дверной ручки.
Don't touch that doorknob.
Дверной скрип действует мне на нервы.
The squeaking of the door gets on my nerves.
Современная тенденция иметь трёхступенчатый дверной доводчик.
The current trend is to have a three stage door brake.
и я помню пустой дверной проем...
and I remember the empty doorway...
Том, подай мне молоток, пожалуйста.
Tom, please hand me the hammer.

 

Похожие Запросы : дверной звонок - дверной косяк - дверной модуль - Дверной доводчик - дверной блок - дверной проем - дверной контакт - дверной ключ - дверной звонок