Перевод "движение домашнего скота" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : движение - перевод : движение домашнего скота - перевод : движение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вирусы являются важными патогенами домашнего скота.
Animal viruses Viruses are important pathogens of livestock.
В сельской местности значительно сократилось поголовье домашнего скота.
There is also a noticeable absence of livestock in the countryside.
с) повышение уровня заболеваемости и смертности домашнего скота и птицы, сокращение поголовья домашнего скота и птицы и расходы, связанные с карантином и вакцинацией и
At the direction of the Panel, members of the secretariat and the Panel's expert consultants met with Iran's representatives in Tehran in order to obtain further information to assist with the Panel's assessment of the claim.
Также Министерство сельского хозяйства приняло меры для защиты домашнего скота.
Furthermore, the Ministry of Agriculture has distributed cattle feed to mitigate the effect of ashes on animals.
Из домашнего скота держат овец, коров, лошадей, ослов, буйволов, изредка верблюдов.
Sheep, cows, horses, donkeys, buffalos and rarely camels are kept as domestic cattle.
Не уделяется внимания современным методам воспроизводства и охране здоровья домашнего скота.
Modern reproduction and health care of domestic cattle is neglected.
Красная линия, идущая вверх, отражает долю людей, домашнего скота, домашних питомцев.
That's the humans and livestock and pets portion.
С помощью извне, Дарфур сможет повысить продуктивность своего домашнего скота посредством усовершенствованных пород, ветеринарного обслуживания, сбора корма для скота и других стратегий.
With outside help, Darfur could increase the productivity of its livestock through improved breeds, veterinary care, collection of fodder, and other strategies.
Засухи, тепловое напряжение и наводнения привели к сокращению количества посевов и поголовья домашнего скота.
Droughts, heat stress and flooding have led to a reduction in crop yields and livestock productivity.
В рамках этих проектов особое внимание уделяется сельскохозяйственному производству и разведению мелкого домашнего скота.
The projects focus on agricultural and small livestock production.
Жители стали также заниматься выпасом на территории природного заповедника все возрастающего поголовья домашнего скота.
The residents were also grazing increasing numbers of livestock inside the game reserve
Правительство также следило за тем, чтобы в районах переселения были источники воды для домашнего скота.
Government has also ensured that there is water for livestock in areas to which they have relocated.
По сравнению с довоенной численностью поголовья домашнего скота его количество в лагерях для перемещенных лиц незначительно.
The number of animals observed in the displaced camps is insignificant compared with farmers apos holdings prior to the outbreak of the war.
Женщины участвуют в производстве продуктов питания, занимаются разведением домашнего скота, а также кустарным промыслом, в том числе изготовлением традиционных циновок и корзин для домашнего использования.
Women are involved in food production including animal husbandry and production of handicrafts such as mats, baskets for the home as well as weaving of mats, baskets and grass skirts for sale as well as for cultural purposes.
Не только из за сточных колодцев, но также из за невероятного количества домашнего скота, находящегося в городе.
Not just because of the cesspools, but also the sheer number of livestock in the city would shock people.
Сегодня в мире насчитывается около 1,3 миллиардов голов домашнего скота и они являются одной из наиболее многочисленных групп млекопитающих.
Range and distribution There are about 1.3 billion domestic cattle alive today, making them one of the world's most numerous mammals.
Кроме того, из за неизбирательного применения пестицидов загрязняются водные источники, что напрямую отражается на здоровье людей и домашнего скота.
The indiscriminate use of pesticides also contaminates water resources, directly affecting human communities and livestock.
Кроме того, падеж среди домашнего скота является также высоким в связи с отсутствием иммунизации и нехваткой медикаментов для профилактики.
Also, the death rate among cattle has been high because of lack of immunization and a shortage of preventive medications.
Он воздаст им за то, что они измышляют! К бессмысленным воззрениям многобожников относилась ересь, которую они придумали относительно домашнего скота.
None may eat of them other than those we permit, so they assert.
Сегодня население Земли составляет чуть больше семи миллиардов человек, но поголовье домашнего скота в любой заданный момент времени превышает 150 миллиардов.
Today, the earth s human population totals slightly more than seven billion, but the livestock population at any given time numbers more than 150 billion.
Оценка возможностей разработки стандартов на мясо домашнего скота и на другие виды мяса (телятину, верблюжатину, мясо животных новых пород и разновидностей)
Evaluation of the possibility to elaborate standards for livestock and for other meats (veal, camel, fancy and variety meats)
Оценка возможностей разработки стандартов на мясо домашнего скота и на другие виды мяса (телятину, верблюжатину, мясо животных новых пород и разновидностей)
Evaluation of the possibility to elaborate standards for livestock and for other meats (veal, camel, fancy and variety meats).
Вакцинация скота
Cattle vaccination
Бойня...скота
HOUSE...OF...SLAUGHTER
Это был удивительно зловонный город. Не только из за сточных колодцев, но также из за невероятного количества домашнего скота, находящегося в городе.
It was an amazingly smelly city. Not just because of the cesspools, but also the sheer number of livestock in the city would shock people.
В начале и в конце года производится оценка стоимости урожая, домашнего скота, затрат на производство, средств, вложенных в растущий урожай, и счета дебиторов.
The farm business balance sheet is completed by asking about other assets used in the business.
Наш рацион частично состоит из животных белков, и на данный момент большинство из нас получает их за счёт домашнего скота, рыбы и дичи.
Our diet consists, in some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game.
В полном хаосе находится сельское хозяйство, разрушена ирригационная система, уничтожено много домашнего скота, полностью отсутствуют кредиты в сельском хозяйстве и на развитие сферы услуг.
The agricultural system is in total disarray, with the irrigation system destroyed, much livestock killed and the agricultural credit and extension services totally defunct.
Первая подпретензия Поголовье скота
Iraq also argues that Saudi Arabia has overestimated the costs of the proposed preserves.
Владелец земли и скота.
Cattlerich.
Сбор скота закончится завтра.
The roundup'll be fiinished tomorrow.
Пропало большое стадо скота.
Cattlle stampeded at Willow Springs .
Саудовское давление на Сомалиленд варьируется от запрета на импорт домашнего скота между 1996 2006 гг. до угрозы не принимать паспорта паломников Хадж с гражданством Сомалиленда.
Saudi pressure on Somaliland has ranged from banning livestock imports between 1996 2006, to threatening to reject the Somaliland passports of Hajj pilgrims.
Такого рода массовая трансмиграция привела к такой ситуации, когда земля разгораживается на небольшие участки, что нарушает нормальные привычные маршруты перемещения домашнего скота и диких животных.
These massive transmigrations have created a situation where the land is fenced in small paddocks which interfere with the normal traditional flow of livestock and wildlife.
Движение
The movement
ДВИЖЕНИЕ
Terminal management
Движение
Motion
Движение!
Motion!
Движение!
Move!
Движение в защиту гражданских прав, феминистическое движение движение за большую открытость общества.
The Civil Rights Movement, the Women's Movement, the whole movement toward a greater openness of society.
В Индии действовало движение наксалитов движение повстанцев.
In India, we had the Naxalite movement, the unclear movement.
Он подтвердил необходимость уделения основного внимания вопросам развития туризма, способного обеспечить определенные внешние поступления, и увеличения поголовья домашнего скота, что могло бы содействовать обеспечению экономической самостоятельности.
He endorsed the focus on the development of tourism, which would provide some external earnings, and on livestock development, which would contribute to self sufficiency.
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
The consecrated things were six hundred head of cattle and three thousand sheep.
Других священных жертв было шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.
And the consecrated things were six hundred oxen and three thousand sheep.
Туннелей для скота под дорогой
The cattle culvert

 

Похожие Запросы : выпаса домашнего скота - блок домашнего скота - страхование домашнего скота - рынок домашнего скота - заболевания домашнего скота - система домашнего скота - операции домашнего скота - виды домашнего скота - торговля домашнего скота - услуги домашнего скота - плотность домашнего скота - породы домашнего скота - здоровья домашнего скота - ведение домашнего скота