Перевод "движимое обязательство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : движимое - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : движимое обязательство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Нематериальное имущество означает все движимое имущество, иное, чем материальное имущество. | (n) Claim means a right to the performance of a non monetary obligation other than a right in tangibles under a negotiable document. |
Я пропил ее движимое имущество, супружеское ложе, одежду моих детей. | I've drunk away her furniture, our bed, my children's clothes. |
Человечество продолжает на пути к разорению, движимое краткосрочной алчностью и невежеством. | Humanity continues on a path of ruin, driven by short term greed and ignorance. |
Оставил своему сыну корону и недвижимое имущество, а дочери все движимое имущество. | He left a crown and all immovable property to his son, and all movables to his daughter. |
Слово рикша происходит от японского словаjinrikisha, которое буквально означает транспортное средство, движимое человеком . | The word rickshaw originates from the Japanese wordjinrikisha, which literally means human powered vehicle. |
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом. | (c) Secured obligation means the obligation secured by a security right. |
Обязательство сотрудничать | Obligation to cooperate |
Договорное обязательство | Contractual obligation |
Обязательство сторон | Commitment of the Parties |
Обязательство правительства | government commitment |
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза мятники, археологические памятники и здания), так и движимое наследие (предметы искусства). | Chapter 3 European Union Member States |
Это пожизненное обязательство. | That's 8 hours riding a donkey. |
Это серьёзное обязательство. | It's a serious commitment. |
c Взятое обязательство. | c Pledged. |
подтверждает свое обязательство | Affirms its commitment |
подтверждает свое обязательство | Affirms its commitment to |
Это обязательство выполняется. | This pledge is being fulfilled. |
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи. | And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability. |
1. подтверждает свое обязательство | 1. Affirms its commitment to |
Он выполнил своё обязательство. | He fulfilled his obligation. |
Приложить письменное обязательство заявителя | Attach a written undertaking that the applicant will |
Обязательство о разглашении информации | Disclosure Obligation |
Шаг 6 Прямое обязательство | Step 6 Unequivocal undertaking |
Почему это обязательство забыто? | Where has that commitment gone? |
Е. Обязательство урегулировать споры | E. The obligation to settle disputes |
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО | quot I. GENERAL OBLIGATION |
Это обязательство является твердым. | This commitment is unwavering. |
а) Обязательство государств сотрудничать | (a) Obligation of States to cooperate . 84 86 27 |
Это называется договорное обязательство. | It's called the contractual obligation. |
Это включает обязательство по | Crosscultural learning, principal aim of exchanges |
Хранить секрет это обязательство. | The acceptance of a secret is an obligation. |
Это было ваше обязательство. | That was your commitment. |
Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, а также предъявлять иск в суде. | It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings. |
Мое обязательство претворяется в дела. | My pledge is being turned into action. |
Таким образом было запечатлено обязательство. | Thus, in a fashion, there was a commitment. |
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать | Article 8 General obligation to cooperate |
Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию | Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination |
Обязательство добиться ликвидации ядерного оружия | Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons |
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать | Article 8 General obligation to cooperate |
Обязательство об отказе от прав | Waiver Obligation |
Обязательство 7 мобилизация финансовых ресурсов | Commitment 7 Mobilizing financial resources |
Новая Зеландия приветствует это обязательство. | New Zealand welcomes that commitment. |
III. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ ПРЕСЕЧЕНИЯ БЕЗНАКАЗАННОСТИ | III. COMMITMENT AGAINST IMPUNITY |
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения | Multilateral Engagement for Energy Security |
Брак это обязательство длиною в жизнь. | Marriage is a lifelong commitment. |
Похожие Запросы : движимое имущество - движимое имущество - движимое имущество - движимое качество - движимое законодательство - движимое управление - движимое лизинг - движимое зрение - движимое охранник - движимое и - движимое имущество - движимое имущество - движимое потребление