Перевод "движимое обязательство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : движимое - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : обязательство - перевод : движимое обязательство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нематериальное имущество означает все движимое имущество, иное, чем материальное имущество.
(n) Claim means a right to the performance of a non monetary obligation other than a right in tangibles under a negotiable document.
Я пропил ее движимое имущество, супружеское ложе, одежду моих детей.
I've drunk away her furniture, our bed, my children's clothes.
Человечество продолжает на пути к разорению, движимое краткосрочной алчностью и невежеством.
Humanity continues on a path of ruin, driven by short term greed and ignorance.
Оставил своему сыну корону и недвижимое имущество, а дочери все движимое имущество.
He left a crown and all immovable property to his son, and all movables to his daughter.
Слово рикша происходит от японского словаjinrikisha, которое буквально означает транспортное средство, движимое человеком .
The word rickshaw originates from the Japanese wordjinrikisha, which literally means human powered vehicle.
Обеспеченное обязательство означает обязательство, обеспеченное обеспечительным правом.
(c) Secured obligation means the obligation secured by a security right.
Обязательство сотрудничать
Obligation to cooperate
Договорное обязательство
Contractual obligation
Обязательство сторон
Commitment of the Parties
Обязательство правительства
government commitment
Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза мятники, археологические памятники и здания), так и движимое наследие (предметы искусства).
Chapter 3 European Union Member States
Это пожизненное обязательство.
That's 8 hours riding a donkey.
Это серьёзное обязательство.
It's a serious commitment.
c Взятое обязательство.
c Pledged.
подтверждает свое обязательство
Affirms its commitment
подтверждает свое обязательство
Affirms its commitment to
Это обязательство выполняется.
This pledge is being fulfilled.
В результате у вас появляется новое обязательство обязательство всегда быть на связи.
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
1. подтверждает свое обязательство
1. Affirms its commitment to
Он выполнил своё обязательство.
He fulfilled his obligation.
Приложить письменное обязательство заявителя
Attach a written undertaking that the applicant will
Обязательство о разглашении информации
Disclosure Obligation
Шаг 6 Прямое обязательство
Step 6 Unequivocal undertaking
Почему это обязательство забыто?
Where has that commitment gone?
Е. Обязательство урегулировать споры
E. The obligation to settle disputes
quot I. ОБЩЕЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
quot I. GENERAL OBLIGATION
Это обязательство является твердым.
This commitment is unwavering.
а) Обязательство государств сотрудничать
(a) Obligation of States to cooperate . 84 86 27
Это называется договорное обязательство.
It's called the contractual obligation.
Это включает обязательство по
Crosscultural learning, principal aim of exchanges
Хранить секрет это обязательство.
The acceptance of a secret is an obligation.
Это было ваше обязательство.
That was your commitment.
Она, в частности, правомочна заключать договоры, приобретать движимое и недвижимое имущество и распоряжаться им, а также предъявлять иск в суде.
It shall in particular have the capacity to contract, to acquire and dispose of movable and immovable property, and to institute legal proceedings.
Мое обязательство претворяется в дела.
My pledge is being turned into action.
Таким образом было запечатлено обязательство.
Thus, in a fashion, there was a commitment.
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
Article 8 General obligation to cooperate
Статья 2 Обязательство ликвидировать дискриминацию
Article 2 Obligation to Eliminate Discrimination
Обязательство добиться ликвидации ядерного оружия
Obligation to achieve the elimination of nuclear weapons
Статья 8 Общее обязательство сотрудничать
Article 8 General obligation to cooperate
Обязательство об отказе от прав
Waiver Obligation
Обязательство 7 мобилизация финансовых ресурсов
Commitment 7 Mobilizing financial resources
Новая Зеландия приветствует это обязательство.
New Zealand welcomes that commitment.
III. ОБЯЗАТЕЛЬСТВО, КАСАЮЩЕЕСЯ ПРЕСЕЧЕНИЯ БЕЗНАКАЗАННОСТИ
III. COMMITMENT AGAINST IMPUNITY
Многостороннее обязательство по обеспечению надежности энергоснабжения
Multilateral Engagement for Energy Security
Брак это обязательство длиною в жизнь.
Marriage is a lifelong commitment.

 

Похожие Запросы : движимое имущество - движимое имущество - движимое имущество - движимое качество - движимое законодательство - движимое управление - движимое лизинг - движимое зрение - движимое охранник - движимое и - движимое имущество - движимое имущество - движимое потребление