Перевод "дворец" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дворец - перевод :
ключевые слова : Palace Palace Buckingham Royal Castle

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дворец!
The palace!
Дворец конгрессов и искусств Рухыет () дворец в Ашхабаде.
Rukhiyet Palace () is a palace in the capital city of Asgabat in Turkmenistan.
Королевский дворец.
Le Royal Palace .
Дворец Массажа?
Massage Palace?
Дворец Шёнбрюн.
The Palace of Schönbrunn.
Настоящий дворец.
An honesttoGod palace.
Это дворец.
It's a palace.
Дворец Тышкевичей (), или Дворец Тышкевичей Потоцких дворец по адресу Краковское предместье , 32 в Варшаве (Польша).
The Tyszkiewicz Palace (), or Tyszkiewicz Potocki Palace, is a palace at 32 Krakowskie Przedmieście in Warsaw, Poland.
Дворец Мохатты () дворец в городе Карачи на юге Пакистана.
The Mohatta Palace is located in Karachi, Sindh, Pakistan.
Дворец Красинских (, также известный как дворец Речи Посполитой Pałac Rzeczypospolitej ) дворец в стиле барокко в Варшаве (Польша).
The Krasiński Palace (, otherwise known as Palace of the Commonwealth Pałac Rzeczypospolitej ), is a baroque palace in Warsaw, Poland.
Александровский дворец Дворец построен в 1792 1796 годах архитектором Дж.
Alexander Palace This classical palace was built in 1792 1796 by Giacomo Quarenghi for Alexander I.
Квиринальский дворец () дворец XVI века на Квиринальском холме в Риме.
It is located on the Quirinal Hill, the highest of the seven hills of Rome.
Первоначально дворец был построен в готическом стиле как дворец патриция.
It was originally built in the Gothic style as a patrician's palace.
Дворец Здика это единственный в Центральной Европе сохранившийся романский дворец.
Zdík s Palace is the only preserved Romanesque palace in Central Europe.
Дворец хорошо охранялся.
The palace was heavily guarded.
Дворец Молодежи, Москва.
Дворец Молодежи.
Её дворец называется .
Her shikai command is .
Дворец Наций, Женева
Held at the Palais des Nations
Дворец Наций, Женева,
Palais des Nations, Geneva
Где находится дворец?
Where's the palace?
Вон он, дворец.
That's the palace.
Например, Бэкингемский дворец.
Buckingham Palace, I suppose.
Атаковать Ноттингемский дворец?
By attacking Nottingham castle?
Вот огромный дворец.
This is an enormous place.
и этот дворец,
It is to be shared.
Осмотрели весь дворец?
Did you search the grounds?
Отправился во дворец.
He left for the Palace.
Настоящий дворец сделаю...
I could build you a real palace.
Дворец Навруза в Душанбе.
Nawrooz Palace in Dushanbe city.
4108, Дворец Наций, Женева.
Fourth periodic report of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (continued)
4108, Дворец Наций, Женева.
Initial and second periodic reports of Ireland
4108, Дворец Наций, Женева.
The meeting was called to order at 3.15 p.m.
4108, Дворец Наций, Женева.
The meeting was called to order at 3.20 p.m.
4108, Дворец Наций, Женева.
The public part of the meeting was called to order at 4.05 p.m.
Она называется дворец памяти.
It came to be known as the memory palace.
Парень, мне нравится дворец!
Man, I love House.
Это дворец, воспевающий симметрию.
This is a palace celebrating symmetry.
Доставить его во дворец!
Доставить его во дворец!
Дворец Аладина снова здесь!
Aladdin's palace has returned!
В центре деревни дворец.
In the city's center is a casino. In the town's center is a palace.
Как попасть во дворец?
How do I get into the palace?
Это, например, королевский дворец.
For instance, I know that's the royal palace.
Тьма воинов охраняет дворец.
A thousand soldiers guard the palace.
Доставить его во дворец!
Bring the boy to me!
Куда? В ледяной дворец.
To the Ice Palace.

 

Похожие Запросы : Латеранский дворец - дворец автомобиль - дворец Ватикан - Версальский Дворец - Императорский дворец - президентский дворец - танец дворец - фото дворец - Версальский дворец - удовольствие дворец - дворец правительства - Дворец культуры - дворец памяти - дворец Топкапы