Перевод "действительно держит" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : держит - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : держит - перевод : действительно держит - перевод : действительно - перевод :
ключевые слова : Truly Real Actually Believe Holds Keeps Keeping Holding Kept

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Возможно, король Гианендра действительно держит туза в рукаве.
Perhaps King Gyanendra does have something up his sleeves.
Не держит?
You?
Держит скот?
Cattle, you mean?
Кейт держит собаку.
Kate keeps a dog.
Он держит кошку.
He keeps a cat.
Он слово держит.
He keeps his word.
Он держит прислугу.
He has a maid.
Он держит прислугу.
He employs a maid.
Он держит домработницу.
He employs a maid.
Том держит нож.
Tom is holding a knife.
Он держит игуану.
He owns an iguana.
Кто держит пост?
Who's fasting?
Том держит кроликов.
Tom has rabbits.
Том его держит.
Tom is holding it.
Том её держит.
Tom is holding it.
Том держит слово.
Tom keeps his word.
Кто держит факел?
Who is holding the torch?
Что тебя держит?
What's keeping you?
Он держит равновесие.
He's standing up straight.
Он держит двери?
I suppose he opens doors for you.
Держит при себе.
SHE'S GOT YOU HERE.
Держит вес трейлера...
It takes the weight of the trailer
Он нас держит.
We're fouled.
Что тебя держит?
What's keeping you here?
и держит людей вовлеченными.
It keeps people engaged.
Родственница держит портрет исчезнувшего.
A relative holding up a portrait of the disappeared person.
Мой дядя держит собаку.
My uncle keeps a dog.
Он держит двух кошек.
He keeps two cats.
Он держит двух котов.
He keeps two cats.
Она держит дома попугая.
She keeps a parrot as a pet.
Он держит своё слово.
He keeps his word.
Том всегда держит слово.
Tom always keeps his word.
Он держит дома хорька.
He keeps a ferret as a pet.
Мой отец держит голубей.
My father keeps pigeons.
Том держит тропических рыбок.
Tom keeps tropical fish.
Том держит ружье заряженным.
Tom keeps his gun loaded.
Том держит бутылку пива.
Tom is holding a bottle of beer.
Школа держит меня занятой.
The school is keeping me occupied.
Том держит теннисную ракетку.
Tom is holding a tennis racket.
Том держит бокал вина.
Tom is holding a glass of wine.
Том держит чашку кофе.
Tom is holding a cup of coffee.
Том держит кружку пива.
Tom is holding a mug of beer.
Держит рот на замке.
It keeps its mouth shut.
Он держит свиток папируса.
He's holding a papyrus scroll.
И что их держит?
Well, what's keeping them?

 

Похожие Запросы : действительно - действительно - он держит - держит подотчетной - держит безвредны