Перевод "действительно новый" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

новый - перевод :
New

действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод : новый - перевод : действительно - перевод : действительно - перевод :
ключевые слова : Truly Real Actually Believe Whole Next Another

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Люди действительно хотят изучить новый язык.
So people really, really want to learn a new language.
Действительно ли мы так уверены, что ФРС нашла новый путь?
Are we really so confident that the Fed has found a new way?
Вопрос в том, сможет ли новый Совет действительно помочь нуждающимся.
What is at stake is the new Council's capacity to make a difference for those in need.
И действительно, новый мировой порядок практически неизбежно возникнет, причем очень скоро.
In fact, a new world order is almost certain to emerge and very soon.
Действительно восстание хуситов в Йемене знаменует собой новый этап более обширного регионального конфликта.
Indeed, the Houthi rebellion in Yemen marks a new phase in the broader regional conflict.
HTTP 2 только добавляет новый уровень сложности, не решая никаких действительно важных проблем.
HTTP 2 just adds a new layer of complexity without solving any real world problems.
Безусловно, Microsoft действительно обеспечивает програмную вставку, которая позволяет старым версиям Office читать новый формат .docx .
To be sure, Microsoft does provide a patch that allows old versions of Office to read the new .docx format.
Он думал о будущем, о том, как это может перерости действительно в новый вид жизни.
He was thinking far ahead, to how this would really grow into a new kind of life.
Новый костюм, новый костюм.
New clothes, yes!
Новый человек новый рот.
one newcomer means another mouth.
Действительно, в Магрибе налицо некоторые из условий, необходимых для начала процесса региональной интеграции, но требуется новый подход.
Indeed, some of the conditions necessary to launch a regional integration process are present in the Maghreb, but a new approach is needed.
Взгляните на эти две колонки. Не кажется ли вам, что пришло время придумать новый способ считать, новый метод, чтобы понять, что действительно важно для нас в жизни?
As you look at these two columns here, doesn't it make you feel like it's time for us to start figuring out a new way to count, a new way to imagine what's important to us in life?
Это новый, совсем новый тон.
She is quite a new type.'
Всетаки новый век это новый век.
A new century is a new century.
Если вскоре мы не сможем заключить новый социальный контракт между государством и рынками, те рынки действительно куда нибудь переместятся.
If we fail to settle on a new social contract between the state and the markets soon, those markets may indeed move elsewhere.
Действительно, мир на Ближнем Востоке не упрочится, если Сирия и Израиль не вступят на новый путь примирения и сотрудничества.
Indeed, peace in the Middle East will not take a firm hold unless Syria and Israel agree to embark upon a new course of reconciliation and cooperation.
Новый?
Is it new?
Новый
Compression
Новый
New...
Новый...
HTML syntax checking
Новый
View
Новый
New
Новый
New
Новый...
New...
Новый
New
Новый
Stroke Gradient
Новый
Translate Object
Новый...
...
Новый...
View...
Новый...
Notes...
Новый
New
Новый...
Tablet
Новый?
New?
Когда ты строишь жизнеспособную бизнес модель вокруг веселья и душевности, люди действительно могут создать новый образ жизни, веря в это.
When you build a sustainable business model around conviviality and sharing, people can actually put into practice a new lifestyle around this belief.
Неокортекс это новый слой. Новый слой поверх мозга.
Neocortex means new layer. It is a new layer on top of your brain.
Новый Я, Новый Мир писатель Филипп Шапард сказал
New Self, New World, the writer Philip Shepherd says,
Новый Год это не Новый Год без Драмондов.
New Year's just doesn't seem to be New Year's without the Drummonds.
Но команда Обамы действительно признает один момент новый договор СНВ не сможет сократить большое численное превосходство России в тактическом ядерном оружии.
But Obama s team does concede one point New START fails to curtail Russia s large numerical advantage in tactical nuclear weapons.
Действительно, через 15 лет после распада Советского Союза, похоже, имеет место новый катарсис, и Оранжевая революция на Украине была его частью.
Indeed, 15 years after the disintegration of Soviet Union, a new catharsis seems underway, and Ukraine s Orange Revolution was part of that.
Латиноамериканские политики могут с уверенностью добиться безопасного наличия продовольствия, только если будет выстроен новый международный режим действительно свободной торговли сельскохозяйственными продуктами.
For Latin American policymakers, assuring food security can really be achieved only if a new international regime of genuinely free trade for agricultural commodities is built.
Новый антисемитизм
A New Anti Semitism
Новый султанат?
A new sultanate?
Новый МВФ
The New IMF
Новый Обама
The New Obama
Новый терминал
New Terminal

 

Похожие Запросы : действительно - новый - новый и новый