Перевод "действия по исправлению" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

по - перевод : действия - перевод : действия по исправлению - перевод :
ключевые слова : Actions Action Range Bomb Miss Reason Through Around Least

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

4. Меры по исправлению положения
4. Remedial measures
Урегулирование конфликта выражалось в форме денежной компенсации, прекращения действия оспариваемого акта или в принятии мер по исправлению положения.
These settlements took the form of monetary compensation, cessation of the offending act or a corrective action.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ 1 К ПРАВИЛАМ
PROPOSAL FOR CORRIGENDUM 1 TO REGULATION No.
Но их способности по исправлению этих ошибок ограничены.
But their ability to undo their mistakes is limited.
Некоторые страны приняли меры по исправлению существующего положения.
Several countries have taken remedial action.
4. Меры по исправлению положения 25 39 12
4. Remedial measures . 25 39 14
Необходимость постоянного наблюдения, оценки и мер по исправлению положения
The need for continuing monitoring, evaluation and corrective measures
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ 1 К ПЕРЕСМОТРУ 3 ПРАВИЛ 48
PROPOSAL FOR CORRIGENDUM 1 TO REVISION 3 TO REGULATION No. 48
Правительство приняло меры по исправлению положения и вывезло боеприпасы.
The Board reiterates its previous recommendation that the Department of Peacekeeping Operations enforce the use of a procurement plan as a tool to facilitate effective and efficient procurement management.
Миссия приветствовала предпринимаемые МООНСГ усилия по исправлению сложившейся ситуации.
The mission welcomed the efforts of MINUSTAH to redress this situation.
ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ 1 К ПЕРЕСМОТРУ 3 ПРАВИЛ 14
PROPOSAL FOR CORRIGENDUM 1 TO REVISION 3 OF REGULATION No. 14
Данный отчет подлежит исправлению.
This record is subject to correction.
Во вторых, мы должны предпринять шаги по исправлению этих ошибок.
Secondly, we must take steps to correct these errors.
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ 1 К ДОПОЛНЕНИЮ 2 К ПРАВИЛАМ   99
PROPOSAL FOR CORRIGENDUM 1 TO SUPPLEMENT 2 TO REGULATION No. 99
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ 2 К ДОПОЛНЕНИЮ 2 К ПРАВИЛАМ 113
PROPOSAL FOR CORRIGENDUM 2 TO SUPPLEMENT 2 TO REGULATION No. 113
ПРЕДЛОЖЕНИЕ ПО ИСПРАВЛЕНИЮ 1 К ДОПОЛНЕНИЮ 1 К ПРАВИЛАМ 115
PROPOSAL FOR CORRIGENDUM 1 TO SUPPLEMENT 1 TO REGULATION No. 115
Меры по исправлению положения были приняты с учетом извлеченного опыта.
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented.
Организация должна активизировать свои усилия по исправлению этой тяжелой ситуации.
The Organization must intensify its efforts to resolve that dire situation.
Соответственно, эти претензии подлежат исправлению.
Consequently, a correction should be made in respect of these claims.
Соответственно, эта претензия подлежит исправлению.
Consequently, a correction should be made in respect of this claim.
Комитет рекомендует государству участнику активизировать свои усилия по исправлению этой ситуации.
The Committee recommends that the State party increase its efforts to remedy this situation.
Это также означает, что по результатам оценок необходимо принимать соответствующие меры по исправлению положения.
It also means that appropriate remedial action needs to be taken, based on evaluations.
В этом деле было немало срывов, но принимаются меры по исправлению положения.
There had been a number of setbacks, but corrective action was being taken.
Если жалоба оказывается обоснованной, губернатор уполномочен принимать соответствующие меры по исправлению положения.
If the complaint proves to be well founded, he has the power to take appropriate remedial measures.
154. Комиссия предложила следующие меры по исправлению положения, которые были поддержаны администрацией
154. The Board suggested the following corrective measures which were endorsed by the Administration
В этой связи принимались и принимаются неотложные меры по исправлению существующего положения.
Urgent corrective action has been and is being taken in this regard.
Меры по исправлению положения, принятые правозащитными органами, будут представлять собой конструктивный вклад.
Corrective action by human rights bodies will make a constructive contribution.
Действия по демаркации
Demarcation actions
Действия по вводу
Input Actions
e) принятие мер по исправлению положения по результатам оценки элементов деятельности на местах и программ
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements
Были разработаны и осуществлены планы по исправлению положения, опирающиеся на результаты этих тестов.
Remedial plans, based on the outcome of those tests, were prepared and implemented.
8. Первоочередное внимание по прежнему уделяется исправлению финансовых дисбалансов и улучшению управления макроэкономикой.
8. Priority continued to be given to the correction of financial disequilibria and to the improvement of macroeconomic management.
8. Комиссия рекомендует принять следующие меры по исправлению положения, представленные в порядке очередности
The Board recommends that the following corrective actions, presented in order of priority, be taken
С другой стороны, вдохновляет тот факт, что предпринимаются шаги по исправлению подобной ситуации.
On the other hand, it is encouraging that steps have been taken to remedy that situation.
Поэтому издержки по производственным ошибкам обычно отражаются только как прямые трудозатраты на работы по их исправлению.
Thus the cost of manufacturing errors is usually shown as being only the direct labour cost of rework.
Первым шагом к исправлению ошибки является терпение.
The first step to correcting a mistake is patience.
Как немецкий народ объявил о своей воле объединиться, так и граждане земли сегодня требуют, чтобы предпринимались действия по предотвращению изменения климата и исправлению той явно несправедливой ситуации, которая окружает нас.
Just as the German people declared their will for unity, the world s citizens today are demanding that action be taken to tackle climate change and redress the deep injustices that surround it.
5) Международные действия по
(5) International action
Ручной вынос помоев это вопрос не просто денег или краткосрочных мер по исправлению ситуации.
It is a deep rooted problem with social and attitudinal aspects. Sonal Kapoor ( ArtForCause) December 14, 2013
Государству участнику следует продолжить деятельность по исправлению ситуации в данной области (статья 26 Пакта).
(1) The Human Rights Committee considered the second periodic report of Kenya (CCPR C KEN 2004 2) at its 2255th and 2256th meetings (CCPR C SR.2255 and 2256), on 14 and 15 March 2005. It adopted the following concluding observations at its 2271st meeting (see CCPR C SR.2271) held on 24 March 2005.
Если выясняется, что жалоба обоснована, Комиссия может рекомендовать президенту принять меры по исправлению положения.
Where it finds that a complaint has merit, the Commission may recommend to the President that remedial action be taken.
ИКАЭ пообещало предпринять дальнейшие усилия по исправлению недостатков и обеспечению полноты и точности документации.
Promises have been obtained from IAEC that a further effort will be made to correct the shortcomings and to improve the completeness and accuracy of the documentation.
134. Учитывая эти обстоятельства, Национальная гражданская полиция начала принимать определенные меры по исправлению положения.
134. As a result of this serious incident, the National Civil Police has begun to take some corrective measures.
Проделана огромная работа по исправлению ситуации экономического удушья, в которой оказалось большинство наших стран.
Immeasurable work has been done to redress the economic stranglehold in which most of our countries find themselves.
d) анализ любых серьезных недостатков и контроль за выполнением планов принятия мер по исправлению положения
(d) To review any material weaknesses and monitor compliance with corrective action plans

 

Похожие Запросы : шаги по исправлению - меры по исправлению - меры по исправлению - меры по исправлению - принять меры по исправлению - соответствующие меры по исправлению - принять меры по исправлению - принять меры по исправлению - действия по улучшению - действия по улучшению - действия по обработке - действия по аннулированию - последующие действия по - Действия по воспроизведению