Перевод "действуют и взаимодействуют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
действуют и взаимодействуют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потребители и фирмы взаимодействуют на рынке, они взаимодействуют в рыночных условиях. | Consumers and firms will interact in a market, they'll interact in a marketplace. |
И эти компоненты взаимодействуют. | The components interact with one another. |
Эти процессы постоянно взаимодействуют. | They interact with one another constantly. |
Они взаимодействуют друг с другом. | They interact with each other. |
Они взаимодействуют с полем Хиггса. | They're interacting with the Higgs field. |
И наконец отношения. Люди взаимодействуют с друг другу. | People interacting with each other. |
4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия. | 4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise. |
Они взаимодействуют не только с водой. | And it's not just water that this works with. |
Частицы вещества взаимодействуют с частицами поля. | These matter particles all interact with the various force particles. |
Все они взаимодействуют друг с другом. | All of them interact with one another. |
Они взаимодействуют, как шестерни в часах. | They interact like cogwheels in a clock. |
Т.о. форма и функция взаимодействуют и взаимовлияют друг на друга. | All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally. |
Все парные протоны и нейтроны взаимодействуют только так, что их спины взаимно компенсируются, то есть пары всегда взаимодействуют с антипараллельными спинами. | For example, between protons and neutrons to form deuteron, and also between protons and protons, and neutrons and neutrons. |
Тираны, которые не действуют, не действуют с могущественным Шариатом Аллаха (СВТ), но вместо этого действуют потакая своим эго и притесняют людей. | Tyrants who do not act, they do not act with the powerful Shariat of Allah (swt) but act instead upon the desires of their egos amp they oppress people. |
Образование даёт машины, которые действуют, как люди, и порождает людей, которые действуют, как машины. | Education makes machines which act like men and produces men who act like machines. |
Они также активно взаимодействуют с солнечным ветром. | They also interact substantially with the solar wind. |
Животные действуют инстинктивно. | Animals act on instinct. |
Они действуют самостоятельно. | They're acting on their own. |
Они действуют возбуждающе. | They're excitatory. |
Они действуют самостоятельно. | They go off on their own. |
Как они действуют? | What is the point? |
Сегодня действуют 180. | Today, 180 remain in operation. |
Они действуют крупномасштабно. | They wanna move in wholesale. |
Эти правила действуют и на мужчин. | And men are affected by those rules too. |
Ваши протесты и трюки не действуют. | See ladies, your protest and tricks don't work on us. |
С марганцовокислым калием (KMnO) и бромной водой (Br) алканы не взаимодействуют. | For alkanes, this can be seen from the graph above (i.e., the blue line). |
Клонки взаимодействуют с окружающим их миром, животными, погодой, зданиями и объектами. | Clonks interact with their surrounding landscape, animals, weather, buildings and objects. |
(1) РИС взаимодействуют с другими видами транспорта морским, автомобильным и железнодорожным. | (1) RIS include interfaces with other transport modes on sea, roads and railways. |
Боты публикуют твиты. но не взаимодействуют с другими. | The bots broadcast tweets, but don't interact. |
В идеальном газе частицы взаимодействуют только через соударения. | Non ideal gases In an ideal gas the particles are assumed to interact only through collisions. |
Комплексы взаимодействуют с хромосомами перед началом копированием ДНК. | The complexes associate with chromosomes before DNA replication occurs. |
Но здесь представлен язык, описывающий, как взаимодействуют симметрии. | But here is the language which describes how the symmetries interact. |
(действуют с 1 ноября 1993 года) (действуют с 1 марта 1993 года) | (effective 1 November 1993) (effective 1 March 1993) |
В стране действуют следующие законы и декреты | Relevant acts and decrees are |
Действуют ли экономические санкции? | Do Economic Sanctions Work? |
Сейчас действуют лишь четыре. | Now, only four are in operation. |
Животные действуют согласно инстинктам. | Animals act according to their instincts. |
Основные компоненты уже действуют. | The major components are already in operation. |
Вот так действуют силы. | So this is how forces work. |
Эти люди действуют быстро. | These men act quickly. |
Эти подразделения или группировки действуют под руководством военных, имеют оружие, пользуются покровительством военных и действуют совершенно безнаказанно. | These groups or gangs operate under the direction of the military, which arms and protects them, and act with complete impunity. |
И согласно теории квантового поля, они проявляются как точки и взаимодействуют как точки. | So through quantum field theory, they manifest themselves as points and interact that way. |
В пятницу вы узнали, как предложение и спрос взаимодействуют и приводят к равновесию. | On Friday, you learned about how supply and demand interact to yield equilibrium. |
ИИ и системы триггеров регулярно взаимодействуют друг с другом в одиночных кампаниях. | The AI and trigger systems interacted regularly in the single player campaigns. |
Mессиер 81, Мессиер 82 и NGC 3077 сильно взаимодействуют друг с другом. | Interactions within the group Messier 81, Messier 82, and NGC 3077 are all strongly interacting with each other. |
Похожие Запросы : взаимодействуют и заниматься - встречаются и взаимодействуют - взаимодействуют между - взаимодействуют более - взаимодействуют через - физически взаимодействуют - взаимодействуют непосредственно - взаимно взаимодействуют - взаимодействуют хорошо - взаимодействуют через - не взаимодействуют - взаимодействуют для - они взаимодействуют - действуют механизмы