Перевод "делает случай" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

случай - перевод : делает - перевод : случай - перевод : случай - перевод : случай - перевод : делает - перевод : делает случай - перевод : делает - перевод :
ключевые слова : Makes Making Happy Knows Does Incident Emergency Just Case

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Случай делает вором.
Opportunity makes a thief.
Это то, что делает Мариам пророчица, случай сидят рядом Сепфору
This is what makes Miriam the prophetess, the case sit beside Zipporah
Он делает все, что хотел его отец, Видимо, это случай, когда неудача оборачивается удачей.
He's doing as his father wished. I guess this is what you call turning a misfortune into an advantage.
Зло, это не ваш случай мужчина и женщина, ваша фраза женщина делает кошерные мужа похоть сердце идет и делает то, что он хочет
Evil, it's not your case man and a woman, your sentence A woman makes her husband's Kosher lust heart goes and does whatever he wants
Это интересный случай, тут мы столкнулись с ситуацией, где знание о переменной C делает ранее независимые переменные зависимыми.
The interesting thing here is we are facing a situation where knowledge of variable C renders previously independent variables dependent.
Несчастный случай?
Accidental death?
Несчастный случай?
Accident?
Случай 1.
Case 1.
Случай 2.
Case 2.
Случай 3.
Case 3.
Случай 4.
Case 4.
Случай 5.
Case 5.
Случай 6.
Case 6.
Случай 7.
Case 7.
Случай 8.
Case 8.
Случай 9.
Case 9.
Случай 10.
Case 10.
Счастливый случай?
Is it chance?
Другой случай
Another case
Экстренный случай!
It's an emergency!
Реальный случай.
This really happened.
Каждый случай.
You have 3, 2, minus 1, 3, 2, minus 1.
Несчастный случай?
An accident?
Несчастный случай.
Let him get away.
Несчастный случай.
An accident...
Интересный случай.
An interesting case
Какой случай?
What time was that?
Счастливый случай.
It's a lucky break.
Несчастный случай?
Accident?
Несчастный случай.
An accident of some kind.
Ηесчастный случай.
What? It was an accident.
Трудный случай.
That's tough.
Тяжелый случай.
A heavy case.
Несчастный случай!
An accident!
Несчастный случай?
No.
Интересный случай?
Is it an interesting case?
Несчастный случай?
Was it an accident?
Тяжёлый случай!
Holy crap!
Такой случай.
Big occasion.
Смертельный случай.
You know what I mean?
Тяжелый случай.
She's a pretty bad case.
Особый случай Франции?
The French Exception?
Вот характерный случай.
Here is a typical case.
Этот случай уникальный.
It is a unique case.
Это исключительный случай.
This is an exceptional case.

 

Похожие Запросы : случай, - случай ба случай - делает примыкание - делает ссылку - он делает - кто делает - делает доступными