Перевод "демонстрационный флот" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

флот - перевод : флот - перевод : флот - перевод : флот - перевод : демонстрационный - перевод : демонстрационный флот - перевод :
ключевые слова : Fleet Navy Navy Starfleet Fleet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

2.4 Демонстрационный и воспроизводимый характер
2.4 A reproducible demonstration
Флот
Fleet Overview
Демонстрационный модуль для изучения программирования модулей KopeteName
Demonstration plugin for teaching Kopete development
Демонстрационный модуль для изучения программирования модулей KRDCName
Testplugin for KRDC development
Переоборудование здания в демонстрационный объект энергосберегающих технологий
Refurbishment of the building to demonstrate energy saving techniques
Флот отечества
The fleet of the fatherland The fleet of the fatherland
Торговый флот?
Merchant service?
Военноморской флот США?
U.S. Navy? Out here?
Демонстрационный показ экологически рациональных видов технологии и более чистое производство
Demonstrating environmentally sound technologies and cleaner production
Я пошёл во флот.
I went into the navy.
Флот охраняет наши берега.
The navy defends our seacoast.
Национальный военно морской флот
Navy
Флот из интеллектуальной пыли.
I call it the Smart Dust Navy.
А потом Прощай, флот!
What bothers me is that I did not see Mimi.
Наш флот самый мощный.
The greatest navy.
Я хочу пойти на флот.
I want to join the Navy.
И в 1968 году Дуглас Энгельбарт явил миру свой знаменитый демонстрационный образец.
And what Doug Engelbart came up with, he showed to the world in his famous 1968 demo.
На Сицилии Пирр уже имел флот в 200 галер и ещё намеревался строить флот в Италии.
So in a desperate attempt he returned once more to Italy, to fight one more campaign.
Японский флот после ноября 1942 года более не становился сильнее, напротив флот США укреплялся без остановки.
The Japanese never got better while, after November 1942, the U.S. Navy never stopped getting better.
Опасаясь, что немцы захватят французский военно морской флот, британский Королевский флот напал на Mers el Kébir.
Fearful that the Germans would seize the French Navy, the British Royal Navy attacked the ships at Mers el Kébir.
Римляне построили флот из трёхсот кораблей.
The Romans built a fleet of three hundred ships.
Я поступил на службу во флот.
I joined the navy.
Почему ты хочешь пойти во флот?
Why do you want to join the navy?
Я поступил на службу во флот.
I joined the Navy.
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады.
This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy.
Я думала, ты пойдёшь на флот.
Oh, I thought you were going into the navy.
Я не шучу. Мой флот ошибся!
My Navy's made a mistake!
16 сентября 2004 года введен в эксплуатацию первый демонстрационный объект (котельная Волат 1).
The first project demonstration site (Volat 1 boiler house) was put into operation on 16 September 2004.
Дуглас приезжает и показывает демонстрационный образец аудитории, среди которой находится аспирант Айвана Алан Кэй.
Doug comes to visit and shows the demo, and in the audience is Ivan's PhD student Alan Kay.
Частью музея является и огромный демонстрационный полигон, предназначенный для показа военной техники в движении.
The museum also includes a huge demonstration area designed for demonstration of combat and heavy military equipment in motion and in action.
Пятый флот оперативный флот ВМС США, в зону ответственности которого входит западная часть Индийского океана и Персидский залив.
The Fifth Fleet of the United States Navy is responsible for naval forces in the Persian Gulf, Red Sea, Arabian Sea, and parts of the Indian Ocean.
Македонцы заполучили флот и собрались атаковать нас!!!
Macedonians had obtained sailing ships and are going to attack us!!!
Однако после завоевания Смирны флот был распущен .
However, after the conquest of Smyrna, the fleet disbanded.
Голландский флот был разделен на три эскадры.
The Dutch fleet was divided into three squadrons.
Человек не подумает, что это Верховный флот.
A human's not going to think it's the Supreme might.
С середины 1950 х годов рыболовецкий флот России
During the recession which accompanied the transition and conflicts of the mid 1990s,
Я сказал Флот наносит удар, королевские ВВС....
I told you that the fleet muscles in here, the RAF...
Он тоже пошел служить в торговый флот.
Well, he joined the Merchant Marine.
И весь морской флот вместе с ним.
The Marines, too.
Японские самолеты бомбят наш флот и казармы.
This is a real attack. Japanese planes are bombingour Naval and Army installations.
Сэр, это командир Шерс, военноморской флот США.
Sir, this is Commander Shears of the United States Navy.
Ваш военноморской флот оказался в щекотливом положении.
Your Navy's in an awkward position.
В том же году флот из 24 галер осадил город в Негропонте (Эвбея) и победил католический флот из 20 галер.
In the same year, a fleet of 24 galleys besieged the town of Oreos in Negroponte (Euboea), and defeated a Latin fleet of 20 galleys.
Черноморский флот это еще один потенциальный источник напряжения.
The Black Sea Fleet is another potential source of tension.
В это время Густав начал активно строить флот.
This would mark the high point of the campaign.

 

Похожие Запросы : демонстрационный случай - Демонстрационный стол - демонстрационный участок - демонстрационный ролик - демонстрационный комплект - демонстрационный набор - демонстрационный эффект - демонстрационный эксперимент - демонстрационный период