Перевод "депозитарные расписки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

депозитарные расписки - перевод : депозитарные расписки - перевод :
ключевые слова : Receipts Ious Receipt Vouchers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спрячь долговые расписки
Save the bills of credit.
Она ведь подписала эти расписки? Да.
She signed these notes, didn't she?
Купил почти весь город и взял расписки.
Paid off just about everybody in town. Made them sign too.
Счета, расписки,.. ...имена, адреса, чековые книжки всё.
Account books, receipts, names, addresses, everything.
У меня все еще есть долговые расписки Тэйлора.
I still have some of Taylor's IOUs.
Тоесть это у нас будут расписки, накладные, облигации, OK.
So these are going to be bills, notes, and bonds OK.
Было бы полезно узнать, какие депозитарные библиотеки принимают документы лишь в электронном формате.
It would be informative to learn which depository libraries were receiving electronic documents only.
И те мои расписки, Я ведь могу получить их назад?
And those things I signed, I can have them back, too, can't I?
В течение этого времени колонисты начали выпускать свои бумажные деньги, прозванные Колониальные расписки .
During this period, the American colonies began to issue their own money. Called Colonial Scrip, the endeavour was very successful.
Банки затем передают эти долговые расписки Европейскому центральному банку, который предоставляет настоящие денежные средства.
The banks then dump the IOUs on the European Central Bank, which then provides the actual cash.
Колониальные расписки работали, поскольку их выпускали ровно столько, сколько было необходимо для обеспечения торговли.
Colonial scrip had worked because just enough was issued to facilitate trade.
Библиотечное сообщество Организации Объединенных Наций имеет широкий членский состав, включая библиотеки системы Организации Объединенных Наций и депозитарные библиотеки.
The United Nations library community has a broad membership that includes the libraries of the United Nations system and depository libraries.
Депозитарные библиотеки, являющиеся главными распространителями информации Организации Объединенных Наций, всегда играли важную роль в осуществлении информационно пропагандистской стратегии Организации.
As the key disseminators of United Nations information, depository libraries have always played an essential role in the outreach strategy of the Organization.
Более подробную информацию можно получить на веб сайте Управления по правовым вопросам, где приведены ссылки на депозитарные органы untreaty.un.org English Terrorism.asp.
For more information, see the Office of Legal Affairs web site for links to the depository bodies untreaty.un.org English Terrorism.asp.
Я обошел нескольких наших мелких должников и собрал долги отдал им расписки, а в гроссбух не внес.
No, I went around to one or two of the firm's small debtors and collected their accounts in cash and gave them the receipt without a carbon copy in the book.
Конечно, сами долговые расписки, предоставленные ЕЦБ, могут быть списаны как безнадежные долги, при этом возникает угроза нарушения собственного балансового отчета ЕЦБ.
Of course, the IOUs now lodged with the ECB may themselves have to be written down, threatening to undermine the ECB s own balance sheet.
Но оно делает это, давая банкам новые, сделанные как по волшебству долговые расписки не евро в обмен на не внушающие доверия долги.
But it does this by giving the banks newly conjured government IOUs not euros in return for dodgy debt.
Не забудьте, что Колониальные расписки были всего лишь бумажными деньгами, долговыми обязательствами, выпускавшимися в общественных интересах и НЕ ОБЕСПЕЧЕННЫМИ ЗОЛОТОМ ИЛИ СЕРЕБРОМ.
Remember, most Colonial Scrip was just paper money debt free money printed in the public interest and not backed by gold or silver coin.
Поскольку депозитарные библиотеки имеют право получать документы по их желанию в печатном виде, Департамент может продолжать рекомендовать распространение документов в электронном виде, но не может настаивать на этом.
Since depository libraries were entitled to receive hard copies if they wished, the Department could continue to encourage but could not insist on electronic distribution.
В пункте 61 Комиссия рекомендовала, чтобы администрация обязала младшего сотрудника по финансовым вопросам выдавать официальные расписки в соответствии с правилом 103.8(а) Финансовых положений и правил Организации Объединенных Наций.
In paragraph 61, the Board recommended that the Administration require the Finance Assistant to issue official receipts, in line with rule 103.8 (a) of the Financial Regulations and Rules of the United Nations.
Поскольку NAMA обменивает долговые расписки на банковские долги только за половину их стоимости, результатом трехсторонней транзакции может стать потеря капитала в один евро за каждый евро, который банки получают от ЕЦБ.
Since NAMA swaps IOUs for bank debt at only about half its face value, the three way transaction can result in a 1 capital loss for every 1 the banks get from the ECB.
Такой подход, когда один донор пытается развить рыночную осведомлённость, другой работать над, или финансировать разработку, стандартов и норм качества, другой информационные технологии, ещё один складские помещения или складские расписки не работает.
You've got one donor trying to develop market information, another trying to work on or sponsor grades and standards, another ICT, and yet another on warehousing, or warehouse receipts.
Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том писец между вами должен написать расписку верно писец не должен отказываться написать её как Бог научил его, так пусть и пишет.
When you contract a debt for a fixed period, write it down. Let a scribe write it down in justice between you.
Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том писец между вами должен написать расписку верно писец не должен отказываться написать её как Бог научил его, так пусть и пишет.
When you incur debt among yourselves for a certain period of time, write it down. And have a scribe write in your presence, in all fairness.
Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том писец между вами должен написать расписку верно писец не должен отказываться написать её как Бог научил его, так пусть и пишет.
Let a scribe write with equity the document for the parties. The scribe whom Allah has given the gift of literacy should not refuse to write.
Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том писец между вами должен написать расписку верно писец не должен отказываться написать её как Бог научил его, так пусть и пишет.
When ye contract a debt for a fixed term, record it in writing. Let a scribe record it in writing between you in (terms of) equity.
Верующие! Когда вы друг у друга делаете долги на срочное время, то давайте расписки в том писец между вами должен написать расписку верно писец не должен отказываться написать её как Бог научил его, так пусть и пишет.
O ye who believe! when ye deal, one with anot her, in lending for a term named, write it down, and let a scribe write it down justly between you, and let not the scribe refuse to write according as Allah hath taught him.

 

Похожие Запросы : Американские депозитарные расписки - Американские депозитарные расписки - глобальные депозитарные расписки - количество расписки - депозитарные активы - депозитарные услуги - депозитарные функции - депозитарные данные - данные депозитарные - меры депозитарные - Депозитарные операции - сборы депозитарные - депозитарные производство