Перевод "держать меня счастливым" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
держать - перевод : держать - перевод : меня - перевод : меня - перевод : Держать - перевод : держать - перевод : меня - перевод : счастливым - перевод : держать меня счастливым - перевод : счастливым - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это делает меня счастливым . | It makes me happy. |
Ты делаешь меня счастливым. | You make me happy. |
Вы делаете меня счастливым. | You make me happy. |
Она делает меня счастливым. | She makes me happy. |
Это делает меня счастливым. | This makes me happy. |
Ты сделал меня счастливым | You gave me my existence |
Что меня сделает счастливым? | What will make me happy in a deep sense? |
И меня сделала счастливым. | And you made me cheerful. |
Это не делает меня счастливым. | This does not make me happy. |
Ты сделал меня очень счастливым. | You made me very happy. |
Господи, вы сделали меня счастливым! | By Jove, you've made me happy! |
Я знаю, что делает меня счастливым. | I know what makes me happy. |
Вам лучше держать меня. | You'd better hold me. |
Прекрати держать меня, а? | Stop holding onto me, will ya, huh? |
У меня было всё, чтобы быть счастливым. | I had everything to be happy. |
Можете меня в трюме держать. | I'll stay in the storeroom |
Там было написано Деньги делают делают меня счастливым . | It said, Money does does make me happy. |
Там было написано Деньги делают делают меня счастливым . | It said, Money does does make me happy. |
Вы не представляете каким счастливым Вы меня сделали. | You don't know how happy you made me. |
Зачем же держать меня в неизвестности? | But why keep me in the dark? |
Мог бы держать меня за руку... | You'd hold my hand if needed... |
ОК, ну, держать меня за руку. | OK, come, hold my hand. |
Это правда.... Будете держать меня здесь? | This is really... will you keep me standing here? |
Он пытался держать меня за лоха. | He tried to play me for a sucker. |
Вам нет нужды держать меня здесь. | You got no call to keep me here. |
Таким образом, дождь делает меня счастливым или ворчливым, и солнечный день делает меня счастливым или ворчливым, но с очень разными вероятностями. | So rain might make me happy or grumpy, and sunshine makes me happy or grumpy but with vastly different probabilities. |
И если копать более глубоко, что сделает меня счастливым? | And a big question that people have is what will make me happy in a deep sense? |
Он попросил меня держать это в тайне. | He requested me to keep it secret. |
Том попросил меня держать это в тайне. | Tom asked me to keep it secret. |
Вы должны меня выпустить! Вы не можете держать меня взаперти! | You can't keep me in here! |
Я счастлив. Вы видите? Делиться делает меня счастливым, и ещё делает небо счастливым Я счастлив. | Can't you see? Sharing makes me happy, makes heaven happy too I'm happy. |
Держать меня в курсе изменений статуса этого события. | Keep me informed about status changes of this incidence. |
Том хотел держать свой велосипед у меня в гараже. | Tom wanted to keep his bicycle in my garage. |
Вы не можете хотеть держать меня от неё подальше. | You couldn't want to keep me away from her. |
Вы можете держать меня на прицеле, пока я говорю. | You can keep your gun in my back the whole time. |
Нет, они больше не хотели держать меня у себя. | No, they couldn't keep me. |
Деньги не делают меня счастливым это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах. | Money does not make me happy appeared first as double page spreads in a magazine. |
Эта переменная вычисляется путём учёта всех условий, которые могут сделать меня счастливым. | That one is expanded by looking at the different conditions that can make us happy. |
Деньги не делают меня счастливым это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах. | Money does not make me happy appeared first as double page spreads in a magazine. |
А когда я женился, все считали меня самым счастливым человеком на свете. | And when I was married, I was told I was the luckiest man in the world. |
1900 год не намечался стать счастливым для меня. Намечалось начало счастливого века. | 1900, it wasn't going to be a Happy New Year for me, it was going to be a happy new century. |
Я никогда ещё не встречал никого, кто бы делал меня таким счастливым, каким делаешь меня ты. | I've never met anyone who makes me as happy as you make me. |
Я не хочу, сторожевой, чтобы держать меня из моей комнаты. | I don't want a watchdog to keep me out of my rooms. |
Быть счастливым сегодня? | To be happy for today? |
Кен выглядит счастливым. | Ken looks happy. |
Похожие Запросы : сделал меня счастливым - делает меня счастливым - делает меня счастливым - держать вас счастливым - держать меня - держать меня - держать меня - Ты делаешь меня счастливым - что делает меня счастливым - счастливым, - счастливым - держать меня заземлен