Перевод "дешевые предложения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : предложения - перевод : дешевые предложения - перевод : предложения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Случилось? Дешевые!
Happened? you're cheap!
Ненавижу дешевые сантименты.
I detest cheap sentiment.
Я предпочитаю дешевые.
I like cheap perfume.
Дешевые рода подарок! Подумала Алиса.
'A cheap sort of present!' thought Alice.
Серьезно продвинулись и серьезно Дешевые
Seriously Advanced and Seriously Cheap
А я пишу дешевые романы.
I write cheap novelettes. I'm afraid I've never heard of you.
Тогда предзнаменование Апокалипсиса помогло сохранить дешевые займы.
Back then, the specter of the Apocalypse helped keep borrowing cheap.
Кто читает дешевые романы и покупает порнографию?
Who reads all kinds of trash and porno trash?
Покупай дешевые авиабилеты в Рим онлайн сегодня
Get your cheap flights to Rome online today!
Требовались более мелкие, дешевые и модульные изделия.
Smaller, cheaper and mod ular products were needed.
Мои звезды не ходят в дешевые пекарни.
My star performer don't go in cheap bakeries.
Сейчас самый сезон грибов мацутакэ, поэтому они дешевые.
Matsutake mushrooms are in season now so they are cheap.
Самые дешевые продукты чаще всего бывают самыми опасными.
The cheapest products are often the most dangerous.
Мне вообще не нужны эти дешевые старые шторки!
I didn't want those cheap old shades anyway!
Предложения Предложения
laws, laws
Дешевые и быстрые средства глобальной связи являются частью сегодняшней действительности.
Cheap and instantaneous means of global communication are here to stay.
Сам титан стоит несколько тысяч долларов, а формы совсем дешевые.
The titanium's several thousand dollars, but the forms are very cheap.
Однако, вы также можете приобрести более дешевые материалы на ebay.
But you can also get ber cheap stuff from ebay
Татоэба Предложения, предложения и ещё раз предложения.
Tatoeba Sentences, sentences, and more sentences.
Фирмы общественного сектора имеют побуждение лоббировать субсидии, протекцию и дешевые кредиты.
Public sector firms have incentives to lobby for subsidies, protection and cheap credit.
Дешевые, маленькие, низкая мощность подключаемых серверов являются форм фактор, что нужно.
Cheap, small, low power plug servers are the form factor we need.
Я посмотрел нечто среднее между мюзик холла комик и дешевые букмекер.
I looked a cross between a music hall comedian and a cheap bookie.
Хэл прав, мы теряем слишком много рекламодателей, уходящих в дешевые издательства.
Hal's right, we're losing a lot of advertising to the lowpriced publications.
Довольно масштабные и дешевые поставки угля существуют уже в течение нескольких столетий.
There is an ample and cheap supply of coal for several centuries.
Тем временем, правительства и страны доноры должны рассмотреть более дешевые краткосрочные альтернативы.
In the meantime, governments and donors should consider cheaper short term options.
Вот кто то еще нашел автомат, который продаёт несколько более дешевые продукты
Here, someone else found a machine that sold slightly cheaper products
Мы по прежнему призываем предоставлять африканским странам более дешевые и доступные медикаменты.
We continue to call for a more affordable and accessible supply of drugs to be made available to Africa.
Ты даже не глядя на литий ионные, вы глядя на дешевые батареи.
You're not even looking at lithium ion, you're looking at cheap batteries.
И не только идеи для игр дешевые, они еще и довольно бессмысленны.
Not only are game concepts cheap, but they are also pretty meaningless.
Дешевые кредиты воодушевляли людей на покупку больших домов и в большем количестве.
Immediately and aggressively. And one year later the worst of the storm has passed.
Дешевые, функциональные, надежные вещи стимулируют творчество людей, и они создают невероятные вещи.
Cheap, functional, reliable things unleash the creativity of people who then build stuff that you could not imagine.
Предложения
A delay occurred which exceeded the current timeout limit.
Изложенные выше предложения способствуют принятию предложения КСККП.
The above proposals will facilitate the adoption of the CLCCR proposal.
Дешевые товары, импортируемые из Китая и Индии, могут повысить уровень реальных доходов городской бедноты.
Cheap imports from China and India may increase the real income of the urban poor.
Предложения блогеров
Bloggers' suggestions
Трепещите, предложения!
Tremble, you sentences!
Добавляйте предложения!
Add sentences!
Разные предложения
Miscellaneous proposals
Предложения 13
Representatives of the specialized and related agencies 13
Предложения делегаций
Proposals made by delegations
Возможные предложения
Possible Proposals
Обоснования предложения
Reasons for the proposal
Пример предложения
Example sentence
Пример предложения
Sound
Предложения 49
Overview of proposals 49

 

Похожие Запросы : дешевые деньги - дешевые перелеты - дешевые рабочие - дешевые оценки - дешевые продукты - дешевые цены - дешевые кредиты - дешевые разговоры - дешевые активы - дешевые исправить - дешевые рабочие - дешевые средства