Перевод "деятельность по оценке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
по - перевод : деятельность по оценке - перевод : деятельность - перевод : деятельность по оценке - перевод : деятельность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
деятельность по контролю, координации и оценке имплементационной группы. | Monitoring, coordination and evaluation of the executing unit. |
Кроме того, реформа усиливает деятельность по контролю, аккредитации и оценке. | The reform will also serve to strengthen monitoring, vetting and evaluation activities. |
Эффективная деятельность по контролю и оценке требует больших затрат времени и ресурсов. | In addition, the strategic results proposed here are broad, and will require inputs from many agencies, Governments and partners. |
В особых случаях деятельность после выборов может также включать организацию миссий по оценке потребностей. | In special cases, post election activity might also include the conduct of needs assessment missions. |
По оценке | By Rating |
c) обеспечение того, чтобы осуществляемая деятельность давала поддающиеся оценке результаты | (c) Ensuring that impact is measurable |
ЮНЕСКО также предложила Международному центру по оценке ресурсов подземных вод (МЦОРПВ) поддержать деятельность этой основной группы. | UNESCO would also invite the International Groundwater Resources Assessment Centre (IGRAC) to support the activity of the core group. |
Управление по оценке | PRSP Poverty Reduction Strategy Papers |
Управление по оценке | c Includes interest and miscellaneous income |
Исключая деятельность по регистрации рождений, на которую, согласно оценке, приходится 2 процента расходов по программам, финансируемых из регулярных ресурсов. | Not including birth registration, estimated at 2 per cent of regular resources programme expenditure. |
Укрепление деятельности по оценке | Strengthening evaluation |
Группа по независимой оценке | Independent Evaluation Unit |
По вопросу об оценке | On evaluation |
Комитеты должны также координировать свою деятельность по оценке докладов стран и извлекать уроки из успешного опыта друг друга. | The committees should also coordinate their activities with respect to the review of country reports and should learn from each others' successful experiences. |
С другой стороны, в рамках переписи населения им были приняты меры по оценке вклада женщин в деятельность неорганизованного сектора. | The Government had also endeavoured to record the contribution of women in the informal sector in the national census. |
Разработать критерии по оценке альтернатив. | Develop criteria for evaluating alternatives. |
Группа по оценке и планированию | Assessment and Planning Unit |
Международная ассоциация учреждений по оценке | International Association of Technology Assessment and |
Управление по оценке и исследованиям | Evaluation and Research Office |
3,200,000 экземпляра по приблизительной оценке. | 3,200,000 copies for a rough estimate. |
Деятельность Агентства по оценке безопасности ядерных установок в этих странах и оказание помощи Группой 24 по координации вопросов ядерной безопасности представляются особенно ценными. | The Agency apos s activities to assess the safety of nuclear power plants in those States and to assist the Group of 24 in coordinating its nuclear safety assistance are of great value. |
ПИЛОТНАЯ ПРОГРАММА ПО МОНИТОРИНГУ И ОЦЕНКЕ | Pilot projects on transboundary rivers |
е) Укрепление учрежденческого потенциала по оценке. | (e) Strengthen organizational capacity in evaluation. |
Комплексная платформа по контролю и оценке | Integrated Monitoring and Evaluation Framework |
7. Услуги по оценке 6,4 2,0 | 7. Evaluation services 6.4 2.0 |
Региональная деятельность по сбору информации и ее оценке планировалась, организовывалась и осуществлялась бы на региональной основе в рамках согласованной глобальной схемы. | Regional information gathering and assessments would be planned, organisedorganized, and implemented on a regional basis following an agreed global framework |
Всемирная организация здравоохранения принимала участие в оценке потребностей, связанных с медикаментами и хирургическим оборудованием, а также координировала деятельность межучрежденческого комитета по медикаментам. | The World Health Organization (WHO) helped to determine requirements for medicines and medical surgical equipment and coordinated the work of an inter agency committee on medicines. |
ПОСЛЕДУЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО | Activities undertaken as a follow up to the |
Деятельность по контролю | Monitoring activities |
ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО НАДЗОРУ | Opening remarks by the Chairman |
Деятельность по секторам | In 2007 assistance was focused on two main types of priorities. |
В условиях нормального функционирования деятельность большинства сотрудников должна оцениваться на уровне, соответствующем оценке quot удовлетворительно quot . | In a normally functioning work setting, the majority of staff should be rated at the level corresponding to quot satisfactory quot . |
По приблизительной оценке, работа займёт две недели. | At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. |
Вступительные заявления (директоров по оценке и программам) | Introduction (Directors of Evaluation and Programme) |
Также начались усилия по оценке потребностей Судана. | So are the efforts to assess the needs of the Sudan. |
Разрабатывается Группой Организации Объединенных Наций по оценке. | Under development by the United Nations Evaluation Group |
УВР продолжало взаимодействовать с Управлением по оценке. | OIA continued to work with the Evaluation Office. |
с) проводить ежегодные совещания по оценке выполнения | (c) Hold the annual implementation assessment meetings |
2. Субрегиональные совещания по оценке хода работы | 2. Subregional follow up meetings . 33 46 12 |
5 029 тонн муки, по оценке донора | Donor apos s value 5,029 tons flour 867 369 867 369 867 369 867 369 |
5 556 тонн муки, по оценке донора | Donor apos s value 5,556 tons flour 1 985 816 1 805 417 1 805 417 180 399 1 985 816 |
820 тонн детского питания, по оценке донора | Donor apos s value 820 tons baby cereal 2 482 270 978 063 978 063 1 504 207 |
Это указано в Правилах по экспертной оценке. | Yes. Information on the processing fee is available from the Department of Antiquities. |
b) в 1998 году в Ботсване был проведен практикум по оценке влияния обучения на деятельность африканских участников курсов, проходивших в 1990 1996 годах | (b) In 1998, a workshop was held in Botswana to evaluate the impact of the training on African participants in the courses held from 1990 to 1996 |
Что касается сферы управления, то ЮНИФЕМ проводит работу по интеграции гендерных аспектов в деятельность по скоординированной оценке потребностей в рамках постконфликтного восстановления в Африке и арабских государствах. | In the area of governance, UNIFEM has worked to incorporate gender perspectives in coordinated needs assessments in post conflict reconstruction processes in Africa and the Arab States. |
Похожие Запросы : деятельность по оценке риска - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - по оценке - совещание по оценке - орган по оценке - комитет по оценке - услуги по оценке