Перевод "деятельность связей с общественностью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
общественностью - перевод : деятельность связей с общественностью - перевод : деятельность - перевод : деятельность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С. Культурные сдвиги и улучшение связей с общественностью | C. Cultural change and improved communication |
Последствия такого отношения выходят далеко за рамки связей с общественностью. | The implications go beyond public relations. |
AAVSO также весьма активно в сфере образования и связей с общественностью. | The AAVSO is also very active in education and public outreach. |
Связи с общественностью 35. Кроме того, следует рассмотреть вопрос о мероприятиях по линии связей с общественностью, которые предстоит разработать Координатору Года. | 35. Consideration should also be given to the public relations activities to be developed by the Coordinator for the Year. |
В целях согласования ресурсов с потребностями Отдела анализа политики и связей с общественностью был упразднен Сектор по связям с общественностью и межучрежденческим вопросам. | With a view to realigning resources to requirements in the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Public Affairs and Inter Agency Branch was abolished. |
13.7 За осуществление настоящей подпрограммы отвечает Отдел анализа политики и связей с общественностью. | 13.7 The Division for Policy Analysis and Public Affairs is responsible for the subprogramme. |
Он занимается также вопросами общественной информации связей с общественностью, рационализации процедур и децентрализации. | It is also in charge of public information relations, streamlining of procedures and decentralization. |
Есть ли у ННЦН политика связей с общественностью или официальный представитель по общественным связям? | Does the NDO have a public relations (PR) policy and a PR officer? |
Связи с общественностью | Figure 1 Example of time schedule |
Связи с общественностью | How to keep materials and products safe and sound. |
Связи с общественностью | Public relations |
Связи с общественностью | Press kits Speeches Seminars Annual reports |
Их диапазон от связей с общественностью, призванных формировать имидж предприятия или продукции, до персональной продажи с целью осуществления прямого сбыта. | They range from public relations with the aim of creating a company or product image to personal selling with the aim of making direct sales. |
Различные компании, интересующиеся огромным латиноамериканским рынком в США, празднуют 2 ноября для успеха в маркетинге и связей с общественностью. | Various companies interested in the large Hispanic market in the US have been adding the November 2 celebration to their marketing and community relations efforts. |
Как написал на своей странице в Facebook Дмитрий Шишкин, директор отдела связей с общественностью компании Казахфильм в соседнем Казахстане | As Dmitri Shishkin a PR Director at neighbouring Kazakhstan's Kazakhfilm company, wrote |
Ориентирован на руководителей бизнеса, специалистов сферы маркетинга и связей с общественностью, консультантов по бизнесу, преподавателей и студентов учебных заведений. | It is oriented on business managers, marketing sector specialists and PR specialists, business consultants, educational institutions professors and students. |
Для этого во всех регионах, включая новые независимые государства, была развернута весьма активная кампания по укреплению связей с общественностью. | To that end, a very active public relations campaign had been undertaken in all the regions, including the newly independent States. |
Связи с общественностью 70 | Transportation (local) 73 |
А. Связи с общественностью | A. Public affairs |
ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ | FOR PUBLIC POLICY |
Связи с общественностью (PR) | Public relations |
Реклама Связи с общественностью | Advertising Public relations |
использовать научную прессу, средства массовой информации, Интернет, деятельность по связям с общественностью и кооперативные популяризаторские мероприятия | Use the scientific press, mass media, internet, public relations activities and collaborative promotions |
Расходы на установление и поддержание деловых связей внешнюю деятельность | Network external activity costs 11 756 3 471 1 964 1 516 175 912 1 564 21 358 |
38. В пункте 45, где говорится о новом мандате в области связей с общественностью, Секретариату рекомендуется обратиться за помощью к государствам членам в разработке учебных программ и материалов для сотрудников по связям с общественностью. | Paragraph 45 concerning the new mandate on public affairs recommended that the Secretary General should request the assistance of Member States in developing programmes and materials to train public affairs officers. |
В сфере сотрудничества с общественностью | Organization and administration |
Группа по связям с общественностью | Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General GS, General Service PL, Principal level OL, Other level. |
Информационно просветительская работа с общественностью | Public Education |
Служба по связям с общественностью | 1.17 The CTC is aware that Seychelles may have covered some or all of the points in the preceding paragraphs in reports or questionnaires submitted to other organizations involved in monitoring international standards. |
Работа с общественностью и разведдеятельность | Public outreach and intelligence activities. |
3. Отношения с широкой общественностью | 3. Relations with the general public |
Отдел по связям с общественностью | Division of Public Affairs |
23 июля 2016 года глава департамента информации и связей с общественностью Министерства связи объявил задержку в регистрации мобильных телефонов в связи с недостаточной подготовкой. | On July 23, 2016, the head of the Communication Ministry s Public Relations and Information department announced a delay in registering mobile phones, due to a lack of preparation. |
В августе 2003 года в рамках процесса реформирования ЮНОДК при Отделе анализа политики и связей с общественностью была создана Группа независимой оценки. | As part of the reform process of UNODC, the Independent Evaluation Unit was established in August 2003 in the Division for Policy Analysis and Public Affairs. |
ДИТ будет советоваться с учреждениями по поводу их связей с общественностью но связи с общественностью будут пересмотрены, как и в неправительственном мире, чтобы их целью было слушать, а не только говорить, а также признавать ошибки как способ исправить их. | The CIO would consult agencies on their public relations but public relations would be redefined, as in the non government world, to mean listening as well as talking, and to mean admitting faults as a way to correct them. |
26. Активная работа в области связей с общественностью должна также охватывать те направления деятельности Организации Объединенных Наций, которые соприкасаются с социальной проблематикой и вопросами развития. | 26. Active public relations work must also cover those sectors of the United Nations dealing with social and development issues. |
Есть Управление по связям с общественностью. | There is a police PR department. |
Мы считаем связь с общественностью важнее. | We really think that PR builds more value. |
Это требует предоставления адекватных средств осуществления и финансирования механизма поддержки и охвата региональных процессов и расширения связей с общественностью по вопросам, касающимся лесов. | This requires the provision of adequate means of implementation and financing a mechanism for supporting and involving regional processes and improved communication with the public about forest related issues. |
Предполагалось, что ИДКТК займется техническими аспектами работы КТК, между тем как последний сосредоточит свои усилия на вопросах стратегии и установления связей с общественностью. | It was intended that the CTED would take on the technical aspects of the work of the CTC, while the latter would focus on strategy and outreach. |
Предлагается создать одну должность класса С 4 в Отделе анализа политики и связей с общественностью в рамках подпрограммы 1 (А 60 6 (Sect. 16), пункт 16.36). | IV.53 The establishment of one P 4 post is proposed in the Division for Policy Analysis and Public Affairs, under subprogramme 1 (A 60 6 (Sect. 16), para. |
международной общественностью | Chairperson, International |
5.2 Повышение уровня информированности связь с общественностью | 5.2 Awareness communication |
2.2.1.2 Рекомендации по стратегиям связи с общественностью | 2.2.1.2 Recommendations for communication strategies |
Решение обсуждается с общественностью (первые публичные слушания). | The decision is discussed with the public (first public hearings). |
Похожие Запросы : усилия связей с общественностью - связей с - с общественностью - деятельность по связям с общественностью - консультации с общественностью - связи с общественностью - консультации с общественностью - связи с общественностью - связи с общественностью - консультации с общественностью - деятельность с - установление связей - установление связей