Перевод "диагноз пациента" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

диагноз пациента - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Вот, например, два пациента. У обоих диагноз клиническая депрессия. Симптомы абсолютно одинаковые, а состояние мозга разное.
For example, here are two patients who have been diagnosed with major depression, that had virtually the same symptoms, yet radically different brains.
Каков диагноз?
What is the diagnosis?
Диагноз проблемы
Diagnosis of the problem
Это диагноз.
Well, that's the diagnosis.
Каков был диагноз?
What was the diagnosis?
Каков твой диагноз?
What's your diagnosis?
Вот мой диагноз.
Well, here's a diagnosis.
Диагноз, поставленный консультантами
Diagnosis by the consultants
Диагноз, поставленный консультантами
The diagnosis by the consultants
Диагноз, поставленный консультантами
Diagnosis by the consultant
Интересный диагноз, доктор.
IT'S AN INTERESTING DIAGNOSIS, DOCTOR.
Изпускаме пациента!
Uh oh. We're losin' him, we're losin' him.
Имя пациента
And it isn't Joyce.
Диагноз как общественная политика
Diagnosis as Public Policy
Какой у тебя диагноз?
What's your diagnosis?
Тому поставили диагноз аутизм.
Tom was diagnosed with autism.
Врач поставил правильный диагноз.
The doctor made the correct diagnosis.
Мой диагноз всегда точен.
I never get a diagnosis wrong.
Их диагноз был таков
And their diagnosis was this
Кто поставил вам диагноз?
Who made your diagnosis?
Мой диагноз оказался другим.
My diagnosis was different.
Создать нового пациента
Create a new patient
Состояние пациента ухудшилось.
The patient got worse.
Врач осмотрел пациента.
The doctor examined the patient.
Врач осматривает пациента.
The doctor examines the patient.
Состояние пациента ухудшилось.
The patient's condition worsened.
Жизнь пациента восстановлена.
So the patient's life is restored.
Сопровождаю пациента 555609.
Transporting patient 555609.
Приведите пациента ЗЗ.
Patient 33!
мы поставили ему диагноз психопатия .
And we have determined that what he is is a psychopath.
Предварительный диагноз серьезная аллергическая реакция.
The preliminary diagnosis is a serious allergic reaction.
Он не пытался поставить диагноз.
He made no attempt at diagnosis.
Диагноз рак не конец жизни.
It's not the end of the world.
Топический диагноз в неврологии Анатомия.
This is explained by the anatomy of the brainstem.
Вы могли неправильно поставили диагноз.
You could have diagnosed wrong.
Диагноз установили Это был коклюш
The diagnosis was whooping cough.
Такой диагноз было нетрудно поставить.
And that wasn't a difficult diagnosis to make.
Но он не изменит диагноз.
He'll say the same as the rest.
У пациента нет пульса.
The patient has no pulse.
Врач лечил пациента антибиотиками.
The doctor treated the patient with antibiotics.
Пациента выписали из больницы.
The patient was released from the hospital.
Схема нашего обычного пациента.
Our standard see through patient.
Врачи поставили ему диагноз тестикулярный рак .
Doctors diagnosed him with testicular cancer.
сделает ли это диагноз менее ужасающим?
is that going to make that diagnosis any less terrifying?
Вы мертвы. Я сказал Хороший диагноз.
I said, That's a good diagnosis.

 

Похожие Запросы : клинический диагноз - медицинский диагноз - расширенный диагноз - точный диагноз - Диагноз сделан - диагноз современности - Клинический диагноз - подтверждающий диагноз - психиатрический диагноз - двойной диагноз - подтвердить диагноз - предварительный диагноз - основной диагноз - Рабочий диагноз