Перевод "дивиденд" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot | F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot |
Выплачивается ли в настоящее время quot мирный дивиденд quot ? | Is the quot peace dividend quot actually being paid? |
Согласно четвертому выводу, некоторые предлагаемые источники финансирования могут приносить двойной дивиденд . | The fourth conclusion was that some of the sources of financing proposed might lead to a double dividend . |
Каждый следующий год выплачиваемый дивиденд колебался бы в ответ на изменение ВВП. | Every year thereafter, the dividend paid would fluctuate in response to changes in GDP. |
F. Сокращение военных расходов и quot мирный дивиденд quot 89 92 24 | F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot . 89 92 21 |
Однако для того чтобы получить такой демографический дивиденд, нужно начать проводить соответствующую политику. | However, collecting the demographic dividend would require that appropriate policies be in place. |
Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд. | Without adequate governance, oil revenues will be wasted on grandiose projects, corruption, or rearmament. |
Этот дивиденд с течением времени увеличивался бы или уменьшался, в зависимости от успехов аргентинской экономики. | The dividend would rise or fall as the success of Argentina s economy is revealed through time. |
Это не решение потому, что правительство все равно будет контролировать нефтяные доходы и определять дивиденд. | This is no solution, because the government will still control oil revenues and determine the dividend. |
29. Окончание quot холодной войны quot вселило надежду на то, что мирный дивиденд будет использован в целях развития. | 29. The end of the cold war had brought hopes of a peace dividend, which would be applied to development. |
Допустим, правительство Аргентины выпустило бессрочные облигации, по которым выплачивается ежегодный дивиденд в песо, равный одной десятимиллиардной от ВВП Аргентины. | Suppose that the Argentine government issued perpetual bonds that paid an annual dividend equal to one ten billionth of Argentine GDP, payable in pesos. |
Сегодня, когда мы видим распространение свободы по всему миру, мы должны позаботиться о том, чтобы сохранить этот дивиденд мира. | Today, as we witness the rise of freedom around the world, we must take care to safeguard that dividend of peace. |
Он отметил, что ряд событий, происшедших в регионе, пока не позволяют рассчитывать на quot дивиденд в пользу мира quot . | He pointed out that a number of developments in the region had not yet permitted drawing on the quot peace dividend quot . |
Так называемый мирный дивиденд пока еще не принес плоды тем, кто более всего в них нуждается, т.е. наиболее обездоленным людям. | The so called peace dividend is not reaching those who need it most, that is, the poorest sectors of humanity. |
Трудно представить, что мирный дивиденд, который предусматривался в достигнутом в Найроби соглашении, можно будет использовать, не положив конец страданиям населения Дарфура. | It is hard to imagine that the peace dividends promised by the Nairobi Agreement will be reaped without an end to the suffering in Darfur. |
Простейшей формой ростозависимых облигаций могла бы стать выпускаемая государством долгосрочная ценная бумага, по которой выплачивается регулярный дивиденд пропорционально ВВП выпустившей ее страны. | The simplest form of growth linked bonds would be a long term government security that pays a regular dividend proportional to the GDP of the issuing country. |
Однако в долгосрочной перспективе демографический дивиденд сходит на нет по мере старения населения и роста показателя числа иждивенцев из за увеличения доли пожилых людей. | However, over the long run, the demographic bonus dissipates as the population continues to age and the dependency ratio rises again because of increasing proportions of elderly persons. |
Оратор полагает, что введение глобального налога также будет представлять значительный интерес, поскольку он позволит получать двойной дивиденд, в частности в области охраны окружающей среды. | The global tax would also be of considerable interest, because it could produce a double dividend, particularly in the sphere of the environment. |
Если бы японское правительство выпустило триллы в 1990 г., когда номинальный ВВП Японии составлял 443 триллиона иен, дивиденд, выплачиваемый инвесторам, в первый год составил бы 443 иены. | If the Japanese government had issued trills in 1990, when Japan s nominal GDP was 443 trillion, the dividend paid to investors the first year would have been 443. |
С этой целью его делегация поддерживает идею передачи ресурсов, высвобождающихся в процессе разоружения, на цели развития в соответствии с формулой, получившей известность как quot дивиденд мира quot . | To that end, his delegation supported the idea of a transfer of resources stemming from disarmament to development under the formula known as the peace dividend. |
Я и мой канадский коллега Марк Камстра предложили выпускать акции, называемые триллами , по которым каждый год будет выплачиваться дивиденд, равный одной триллионной ВВП данного года в местной валюте. | My Canadian colleague Mark Kamstra and I have proposed issuing shares called trills, which would pay a dividend each year equal to a trillionth of that year s GDP, in domestic currency. |
Таким образом, этот так называемый демографический дивиденд может в значительной степени способствовать экономическому росту и сокращению масштабов нищеты в тех странах, где правительство оказывает содействие развитию людских ресурсов и обеспечению занятости. | This so called demographic bonus can thus contribute significantly to economic growth and poverty reduction in contexts where governance facilitates human resource development and employment creation. |
Поскольку годовой ВВП Аргентины сегодня составляет около 500 миллиардов песо, одна из этих облигаций на данный момент приносила бы дивиденд в 50 песо (около 17 долларов США или 13 евро) в год. | Because Argentina s annual GDP now runs at about 500 billion pesos, one of these bonds today would pay a dividend of 50 pesos (about 17 or 13) a year. |
Как и в других регионах, мирный дивиденд в моем регионе должен привести к ликвидации политики лишений, страха и отчаяния, создающей благоприятную почву для политического экстремизма и политической линии отказа признать друг друга. | The peace dividend in my region, as elsewhere, must put an end to the politics of deprivation, fear and despair, the breeding ground for political extremism and rejection. |
В период с 1987 по 1992 год совокупный дивиденд мира, полученный в результате сокращения военных расходов и вооружений, увеличился до почти 500 млрд. долл. США как в развитых, так и в развивающихся странах. | From 1987 to 1992, the cumulative peace dividend resulting from reduced military expenses and cut backs in arms amounted to some 500 billion in both developed and developing countries. |
В 2010 г., когда ВВП по прежнему составлял лишь 479 триллионов иен, по тем же триллам выплачивался бы дивиденд в размере 479 иен не намного больше, чем первоначальный доход, что, несомненно, разочаровало бы многих инвесторов. | In 2010, when GDP was still only 479 trillion, the same trills would pay a dividend of 479, not much larger than the initial yield and no doubt disappointing many investors. |
Во всем мире с 1987 года по 1992 год был получен суммарный quot мирный дивиденд quot в 500 млрд. долл. США 425 млрд. долл. США в промышленно развитых странах и странах с переходной экономикой и 75 млрд. долл. США в развивающихся странах. | World wide, between 1987 and 1992 a cumulative peace dividend of 500 billion was realized 425 billion in industrial and transitional countries and 75 billion in developing countries. |
Похожие Запросы : конструктивный дивиденд - бумажный дивиденд - брутто дивиденд - двойной дивиденд - дивиденд удержаний - дивиденд рекапитализация - дивиденд объявляется - дивиденд наличных - дивиденд банкротство - дивиденд упущение - фиксированный дивиденд - дивиденд сезон - заменить дивиденд