Перевод "дисциплинировать ребенка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ребенка - перевод : дисциплинировать ребенка - перевод : ребенка - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Извините, я дисциплинирую других... Я не могу дисциплинировать себя.
I'm sorry, I discipline others... i can't discipline myself.
Отсюда следует, что Проди почти наверняка будет лишён своего главного инструмента, способного дисциплинировать его неуправляемую коалицию.
Hence, Prodi will almost certainly be deprived of his best tool for imposing discipline on his unruly coalition.
Не теряют ли они единственную возможность дисциплинировать банки и принудить их конкурировать за ответственное принятие рисков?
Are they missing the only opportunity we have to discipline the banks and force them to compete for responsible risk taking?
Когда Горбачёв пришёл к власти в 1985 году, он попытался дисциплинировать советских людей с целью избежать экономического застоя.
When he came to power in 1985, Gorbachev tried to discipline the Soviet people as a way to overcome economic stagnation.
Когда рынки находятся в эйфории, они не предрасположены дисциплинировать заемщика, не говоря уже о правительстве со здравым кредитным рейтингом.
When markets are in a euphoric state, they are in no position to exert discipline on any borrower, let alone a government with a reasonable credit rating.
РЕБЕНКА
Rule Page
ребенка
Child Women
Ребенка?
The baby?
Ребенка?
A baby?
Из этого следует, что США следует изобрести комплексную стратегию, чтобы дисциплинировать свои импульсы ведения произвольных войн и построения новых государств.
This suggests that the US should seek out an overarching strategy to discipline its impulses to fight wars of choice or engage in nation building efforts.
1,2 ребенка
1.2 children
Права ребенка
C. Rights of the Child
Определение ребенка
definition of the child
Права ребенка
Child rights
ПРАВА РЕБЕНКА
Abduction of children in Africa
права ребенка
Rights of the child
Определение ребенка
Definition of the Child
Здоровье ребенка
Child Health
Защита ребенка
Child Protection
ПРАВА РЕБЕНКА
Note by the Secretariat
плач ребенка
baby wailing
Хочу ребенка .
Iskam baby.
Пожертвуйте ребенка?
Sacrifice a child?
Два ребенка?
Two babies?
Ни ребенка?
No baby?
Разбудишь ребенка!
You'll wake the baby!
Для ребенка?
A child?
я потеряла ребенка в 15, второго ребенка в 16.
I lost a child when I was 15, a second child when I was 16.
Человек, который забывает ребенка в машине женщина забыть ребенка?
A man who forgets a baby in the car woman forget a child?
Предполагалось, что открытие своих экономик для международной конкуренции и инвестиций будет дисциплинировать правительства, поскольку за ними будет осуществлять надзор международный финансовый капитал.
Developing countries have been nagged about this for years. By opening economies to international competition and investment, governments will supposedly become disciplined because they will be watched over by international financial capital.
Предполагалось, что открытие своих экономик для международной конкуренции и инвестиций будет дисциплинировать правительства, поскольку за ними будет осуществлять надзор международный финансовый капитал.
By opening economies to international competition and investment, governments will supposedly become disciplined because they will be watched over by international financial capital.
В таком случае вы в порядке растите ребенка, любите ребенка.
This way, you are OK raise the child, love the child.
Отобрание ребенка при непосредственной угрозе жизни ребенка или его здоровью .
Removal of the child when there is a direct threat to his or her life or health .
Вашего новорожденного ребенка?
Your newborn baby?
Следует воспитывать ребенка.
Should educate the kid.
Шум разбудит ребенка.
The noise will wake the baby up.
Ребенка охватил ужас.
The child was paralyzed with fear.
Восстановление содержания ребенка
Recovery of maintenance for the child (art.
Права ребенка 220
Enhancement of international cooperation in the field of human rights 220
Учет мнений ребенка
Respect for the views of the child
Учет взглядов ребенка
Respect for the views of the child
Алименты на ребенка
Child maintenance
2005 Права ребенка
2005 Rights of the child
G. Права ребенка
quot G. Rights of the child
Н. Права ребенка
quot H. Rights of the child

 

Похожие Запросы : дисциплинировать эффект - дисциплинировать себя - воспитание ребенка - похищение ребенка - дизайнер ребенка - тучности ребенка - Комната ребенка - морковь ребенка - одного ребенка - результаты ребенка - зелени ребенка - содержание ребенка