Перевод "длинные переломы костей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
длинные переломы костей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Переломы? | Slight fracture? |
Если допустить, что поперечные переломы нижних костей ног имели место до падения, то можно исключить возможность того, что потерпевший попытался совершить побег через окно. | Assuming that the transversal fractures of the lower legs had been inflicted prior to the fall, it could be ruled out that the injured had tried to escape through the window. |
Для костей? | Games? |
Длинные перерывы | Big Breaks |
Длинные лепестки. | Long petals. |
Длинные гудки | ringing |
Длинные гудки | (ringing) Hello? |
Длинные бакенбарды. | They're really long now. |
Без костей, почти. | No bones, almost. |
Не бросок костей? | Isn't that chance, a throw of the dice? |
Тебе понравится теплый огонь в очаге и длинные, длинные ночи. | You will like the warm fire upon the hearth and the long, long nights. |
Индикатор, который предсказывает переломы в мировой экономике, показал, что основные силы замедляются. | The indicator that anticipates the turning points in the global economy showed that the major powers are slowing. |
переломы этого типа весьма болезненны, но только первые дни. Да. Я поняла. | Fractures of this kind are very painful the first few days. |
Её волосы длинные. | Her hair is long. |
Её ноги длинные. | Her legs are long. |
Ненавижу длинные перелёты. | I hate long flights. |
Ненавижу длинные речи. | I hate long speeches. |
Когти довольно длинные. | Jansa, S.A., T.C. |
Переносить длинные строки | Wrap long lines |
Длинные стандартные панели | Kill |
Длинные списки плохо. | What's good? Short. |
Они очень длинные. | They're very long. |
Слишком длинные, да? | Oh, rather long, aren't they? |
Прекрасные длинные ноги. | Lovely long legs. |
Длинные волнистые волосы? | Long and wavy? Yeah, I saw it. |
Я промок до костей. | I got soaked to the skin. |
Я продрог до костей. | I was chilled to the bone. |
Я промерз до костей. | I was chilled to the bone. |
Я продрог до костей. | I was frozen to the bone. |
Я продрог до костей. | I'm chilled to the bone. |
Пар костей не ломит. | No steam breaks bones. |
Том промок до костей. | Tom was soaked to the skin. |
Я продрог до костей. | I'm cold to the bone. |
Том промок до костей. | Tom got wet to the skin. |
Никаких повреждений костей нет. | There were no other bony injuries. |
Я продрогла... До костей. | I'm chilled... to the bones. |
Переломы голени так же случаются редко примерно 20 от травм ступни и лодыжки. | Fractures to the lower leg are also rare but 20 of injuries are to the foot and ankle. |
Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки . Всем хорошо знакомы красивые, длинные списки . | So, you know, our great these wonderful long bullet points, a whole list of things, you know good! |
Имеют длинные усики (23 45 сегментов) и длинные церки (5 12 сегментов). | They have long antennae (23 45 segments) and long cerci (5 8 segments), but no wings. |
У Марии длинные волосы. | Maria has long hair. |
Твои волосы слишком длинные. | Your hair is too long. |
У королей длинные руки. | Kings have long arms. |
Длинные юбки в моде. | Long skirts are in fashion. |
У кролика длинные уши. | A rabbit has long ears. |
Длинные юбки в моде. | Long skirts are very much in fashion. |
Похожие Запросы : остеопорозом переломы - множественные переломы - скелетные переломы - заболевания костей - бросок костей - инфекции костей - хрупкость костей - развитие костей - рост костей - истончение костей - укрепление костей - удаление костей - фрагменты костей - здоровье костей