Перевод "для направления" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : направления - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для направления - перевод : направления - перевод : для - перевод : направления - перевод : для направления - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Направления деятельности для достижения успеха | The way activities are organised to achieve success |
Выберите вектор для указания направления луча... | Select a vector in the direction of the new half line... |
Статус кандидатов и направления для IMG | Applicant's status and strands for IMGs |
Первый определить пункты или направления для анализа. | One identify the points or locations to analyze. |
Направления | Directions |
Направления | Destinations |
Были намечены и различные направления для дальнейших действий. | A number of areas requiring further action have also been identified. |
Вот этот рычажок поворачивается туда сюда для смены направления. | That little gear there switches back and forth to change direction. |
Код направления следования (все направления, вверх по течению, ) | 4 Direction code (all directions, upstream, ) |
Пересмотр направления | Redefining the vocation |
Направления деятельности | Lines of action |
Выбор направления | Direction Chooser |
Выбор направления... | Direction Chooser... |
Направления поездок | Directions |
Для исправления создавшейся ситуации можно наметить следующие три направления действий. | Three areas of interaction could be identified for action to improve the situation. |
Главам делегаций отводится месяц для направления их замечаний в секретариат. | Heads of delegation will have one month to send in their comments to the secretariat. |
E ISO R1 ДУС для младенцев, устанавливаемая против направления движения | (e) Provide a built in child restraint system, indicating the mass group(s) for which the restraint is intended and the corresponding configuration(s) |
Для этого необходимо продолжить практику направления в территории выездных миссий. | To that end, visiting missions should continue to be sent to the Territories. |
134. Для направления процесса осуществления программы были определены следующие цели | 134. The following objectives have been defined to guide the implementation of the programme |
Теперь мы можем проделать то же самое для направления y. | And now we can do the same thing for the y direction. |
За этим последовала череда исследований для определения направления этого поля. | This was followed by a series of tests to figure out the direction of this field. |
Направления (Смотрите, пожалуйста, раздел III пункт 2 заявки для IMG) | Strands (Please refer to section III point 2 of the IMG application form) |
Список адресов в ННГ для направления заявок на публикации ПРТИ | List of NIS addresses for enquiries concerning TDP publications |
Направления действий очевидны. | The implications for action are clear. |
Направления дальнейшей деятельности | Future directions |
Будущие направления деятельности | Where from here? |
Направления дальнейшей деятельности | Future focus areas |
Будущие направления деятельности | Future activities |
Основные направления работы | Focus |
1.9 Направления измерения | Measuring directions |
Организационные направления деятельности | Organizational directions |
Будущие направления оценки | Future directions for evaluation |
F. Направления сотрудничества | F. Areas of collaboration |
b) Будущие направления | (b) Future course of |
d) направления деятельности. | (d) Directions to be pursued. |
6.2 Направления поездок | 6.2 Directions |
Основные направления содействия | Main areas of assistance provided |
Для сохранения релевантности необходимо учитывать новые структуры и направления экономического производства. | To maintain relevance, it was necessary to incorporate new economic production structures and activities. |
Я упомяну два направления, имеющих сегодня ключевое значение для вьетнамских детей. | I will mention two areas of crucial importance for Vietnamese children today. |
c) приоритетные направления для включения в программу работы, 2006 2007 годы. | (c) Priority areas for inclusion in the programme of work for 2006 2007. |
Учёные создали метаматериалы для направления лучей света вокруг крошечных двумерных объектов. | Scientists have created metamaterials to guide rays of light around tiny, two dimensional objects. |
с направления В объект A ударит меньше частиц, чем с противоположного направления. | from the direction of B, A will be struck by fewer particles than from the opposite direction. |
Своими действиями он определил направления для будущей работы очередных политиков независимого государства. | Through his activities he set directions of work for future politicians of the independent state. |
4.6 Три проекции детской удерживающей системы для младенцев, устанавливаемой против направления движения | Rearward facing infant child restraint systems envelope |
4.6 Три проекции детской удерживающей системы для младенцев, устанавливаемой против направления движения | Ensure that the fixture is located with its centreline on the apparent centreline of the seating position 25 mm with its centreline parallel with the centreline of the vehicle. |
Похожие Запросы : служит для направления - запрос для направления - клиент направления - форма направления - процесс направления - индикатор направления - новые направления - пешеходные направления