Перевод "для сжигания с псевдоожиженным слоем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для сжигания с псевдоожиженным слоем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А свечи, которые она горит уксус сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания сжигания любой субботу до Havdallah свечу зажег их
And candles that she lit vinegar burning burning burning burning burning burning any Sabbath until Havdallah candle lit them
Этот уровень совпадает с верхним слоем облаков.
This layer coincides with the upper cloud deck.
Энергия, высвобождаемая в процессе сжигания отходов, может быть использована для замещения энергии, получаемой в результате сжигания ископаемых видов топлива.
By incinerating the energy content in the waste will be used to replace fossil fuels.
Этот обзор состоит из трех отдельных разделов, посвященных i) стадии предварительного сжигания ii) стадии сжигания и iii) стадии после сжигания.
This Review comprises three sections, prepared separately, namely (i) the Pre Combustion Phase (ii) Combustion Phase and (iii) Post Combustion Phase.
Печи предназначены для сжигания древесины или животного навоза, но многие семьи используют его для сжигания угля, что становится причиной резкого скачка в загрязнении воздуха зимой.
The stoves are meant to burn wood or animal dung, but many families use them to burn coal, causing a spike in air pollution in the winter.
Объединить со слоем ниже
Merge with Layer Below
Объединить со слоем ниже
Merge with Layer Below
Всё покрыто слоем жира.
Everything sloshed on nice and greasy.
Мы не можем снять это наравне с внешним слоем.
We can't shoot it with the same effect.
Российская Федерация установила печь для сжигания мусора на станциях Прогресс и Новолазаревская .
At Progress and Novolazarevskaya stations, an incinerator was installed by the Russian Federation.
Главным слоем были братья рыцари.
The majority were laymen.
Год назад администрация Шэньяна приняла решение перейти в ближайшем будущем с сжигания угля на использование электроэнергии для отопления.
Early this year, the Shenyang government resolved to convert from a coal based to power based mode for heating in the coming future.
Второй Ордонанс, содержащий поправку к Ордонансу о малых установках для сжигания (Первый Федеральный ордонанс о борьбе с выбросами)
(101) 2nd Ordinance for Amendment of the Ordinance on Small Combustion Plants (1st Federal Immission Control Ordinance)
сокращение выбросов оксидов азота (NOx) на электростанциях за счет внедрения генераторов с низким уровнем выбросов NOx, модификации камер сгорания, поэтапного сжигания и повторного сжигания с использованием природного газа
Reduction of emissions of nitrogen oxides (NOx) from thermal power stations through the use of low NOx generators, modification of burners, staged combustion and quot reburning quot with natural gas
Директива ЕС в отношении крупных установок сжигания
EC Large Combustion Plants Directive
Около 60 отходов было переработано, 40 попало в печи для сжигания и на свалки.
About 60 percent of the waste were recycled and 40 percent were disposed in incinerators and landfills
программа поощрения использования стерни и отходов от стрижки деревьев для сжигания и производства энергии.
Programme for promotion of the use of plant stubble and pruning wastes for burning and energy generation.
Она полила мёд на гренок толстым слоем.
She spread honey thickly on her toast.
Под этим слоем находится очень простой протез.
This is a really basic, basic prosthetic limb under here.
Слой идет за слоем, один поверх другого.
So you've got layer upon layer upon layer.
Tidkri, тебе больно, ты выглядишь не воровать платы в ночное время, для этого печь сжигания
Tidkri, you're hurt, you look not to steal the boards at night, for this little stove flaring
Его имя связано с Кнудсеновским потоком, числом Кнудсена, Кнудсеновским слоем и Кнудсеновскими газами.
His name is associated with the Knudsen flow, Knudsen number, Knudsen layer and Knudsen gases.
Можете ли вы представить сжигания платины на энергоносители?
Can you imagine burning platinum for energy?
Эти данные слой за слоем проходят сквозь машину, начиная с основания изделия и откладывая материал, слой за слоем, вливая новый слой материалов поверх старого, в аддитивном процессе.
And that data, layer by layer, gets passed through the machine, starting at the base of the product and depositing material, layer upon layer, infusing the new layer of materials to the old layer in an additive process.
Однако следует противостоять усилиям развитых стран обеспечивать энергию за счет сжигания отходов, поскольку в результате сжигания происходит выброс большого объема токсичных веществ и других веществ, вредных для окружающей среды в целом и для человека в частности.
However, efforts by developed nations to provide energy from waste incineration must be opposed as incineration emits large amounts of toxins and other substances harmful to the environment in general and to human beings in particular.
Эта церемония сжигания оружия должна была символизировать конец конфликта .
This ceremony involved burning weapons to symbolize the end of the conflict.
k Все виды сжигания топлива, за исключением дорожного транспорта.
k All fuel combustion except vehicles.
И, что ртуть поступает из сжигания угля на электростанциях.
And that mercury is coming from coal burning power plants.
В этом промежутке между тонким слоем глины и вот этим слоем глины они нашли вот эту очень тонкую красную прослойку, заполненную иридием.
They found in this gap, in between, a very thin clay layer, and that clay layer this very thin red layer here is filled with iridium.
В стратосфере температура повышается с увеличением высоты, а стратопауза является слоем, где температура достигает максимума.
In the stratosphere the temperature increases with altitude, and the stratopause is the region where a maximum in the temperature occurs.
Мы можем перемещать частицы из стратосферы в мезосферу, тем самым решая проблемы с озоновым слоем.
We can move things out of the stratosphere into the mesosphere, in principle solving the ozone problem.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
And you can see how I'm gradually peeling off.
Большинство из них мелкие, бессточные, многие зарастают торфяным слоем.
Most of them are small and undrained and many are overgrown with a peat layer.
Вы видите, как я постепенно снимаю слой за слоем.
So this is from a virtual autopsy.
Вы только посмотрите на камин он покрыт слоем пыли.
And just look at that fireplace. It's covered with dust.
Запад оказывает на Ярадуа серьезное давление с целью заставить его пересмотреть сроки прекращения сжигания излишков газа.
Intense Western pressure has been brought to bear on Yar Adua to re consider the January deadline. His election is being challenged in court by other candidates, and Western backing could play a role in stabilizing his government.
Запад оказывает на Ярадуа серьезное давление с целью заставить его пересмотреть сроки прекращения сжигания излишков газа.
Intense Western pressure has been brought to bear on Yar Adua to re consider the January deadline.
с) Проект Управление качеством воздуха и применение чистых технологий сжигания угля в Центральной Азии (Проект КАПАКТ)
Project on Air Quality Management and Deployment of Clean Coal Combustion Technologies in Central Asia (CAPACT Project)
Затем секретариат представил обзорную информацию по разделу, посвященному стадии сжигания.
The secretariat concluded by presenting an overview of the Combustion Section.
p Включены в позицию quot Другие виды сжигания топлива quot .
p Included under other fuel combustion.
Физически это дефлаграции распространяются волны, ядерной конверсии и сжигания волны.
Physically propagate this deflagration wave, a nuclear conversion and burning wave.
Были организованы поездки в Малайзию и Сингапур в целях ознакомления с работой высокопроизводительных установок для сжигания, с последующим коллективным анализом возможностей внедрения соответствующей технологии в других странах.
Site visits were held in Malaysia and Singapore to study efficient incineration plants with post visit sessions to analyse the possibilities for implementation in other countries.
Проект с бюджетом в 360 млн. долларов США должен быть завершен в 2009 г. и включает установки для сжигания отходящих газов вместо природного газа.
The project with a budget of USD 360 million is to be completed in 2009, and activities include installations for burning waste gases instead of natural gases.
Недавно в городе Северный Чжуншань местные жители окружили и заблокировали установку для сжигания мусора, которая загрязняла окружающую среду.
Recently, in Northern Zhongshan City, residents surrounded and blocked a garbage incinerator that was polluting the environment.
18 8.1 Администрация может допускать использование установки для сжигания хозяйственного мусора и мусора, образующегося в результате эксплуатации судна.
18 8.1 The Administration may allow the use of a household and vessel operation refuse incinerator.

 

Похожие Запросы : с псевдоожиженным слоем - Газогенератор с псевдоожиженным слоем - Процесс с псевдоожиженным слоем - печи с псевдоожиженным слоем - сушилка с псевдоожиженным слоем - сушилка с псевдоожиженным слоем - гранулятор с псевдоожиженным слоем - Реактор с псевдоожиженным слоем - Котел с псевдоожиженным слоем - сушилка с псевдоожиженным слоем - Охладитель с псевдоожиженным слоем - циркулирующим псевдоожиженным слоем - камера сгорания с псевдоожиженным слоем - сжигание отходов с псевдоожиженным слоем