Перевод "дно перемешивание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

дно - перевод : перемешивание - перевод : дно - перевод : дно - перевод : дно - перевод : дно перемешивание - перевод :
ключевые слова : Bottom Laying Underground

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Перемешивание
Shuffle melt
Перемешивание
Slip
Отменить перемешивание
Undo Cut
Показывать перемешивание
Watch Shuffling
Дно бассейна
Pool Bottom
ИР На дно.
YR It was down on the bottom.
ИР На дно.
It was down on the bottom.
Отправит глубоко на дно
Far below
Это дно высохшего озера.
This is a dry lake bed.
Рифы пробьют дно лодки!
The reefs will rip out the bottom of the boat!
Корабль погрузился на дно моря.
The ship sank to the bottom of the sea.
Дети постепенно опускаются на дно.
You as , the mother of the children.
Почему залег на дно, Джерри?
Why so low, Jerry?
Не пробуйте лечь на дно.
Don't go on the duck again.
Поэтому все, что влияет на перемешивание поверхностных и глубинных вод, изменяет климат планеты.
So anything that influences how ocean surface waters mix with the deep water changes the ocean of the planet.
Было намного безопаснее приземлиться на дно.
So it was much safer for me to land at the bottom.
Подождите пока чаинки осядут на дно.
Wait until the tea leaves settle to the bottom.
Для всего региона это золотое дно!
For the whole region, it's a windfall!
Причиной одинакового химического состава близлежайших звезд является турбулентное перемешивание в облаках газа, предшествующее образованию звезд.
The reason for the homogeneous chemical composition of adjacent stars turns out to be turbulent mixing in the gas clouds where stars are created.
Метафора создаёт перемешивание, и по ходу дела даёт нам всё от Шекспира до научных открытий.
Metaphor shakes things up, giving us everything from Shakespeare to scientific discovery in the process.
Вы приземлились на край, или на дно?
Did you land on the rim, down at the bottom?
Вы приземлились на край, или на дно?
Did you land on the rim, down at the bottom? YR
Лодка затонула и опустилась на дно озера.
The boat sank to the bottom of the lake.
Она ушла на дно к своему мужу.
She's joined her husband Lester in the sea.
О замыслы мои, на дно души нырните!
Dive, thoughts, down to my soul George Clarence comes.
Тот, кто плывёт ниже волны, ударится о дно,
When you are at the bottom of the wave, you hit the bottom.
В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
Двойное дно было установлено на 78 длины корабля.
The design was based on that of , but with some features of .
Морское дно составляет около 71 процента земной поверхности.
The seabed covers some 71 per cent of world's surface.
В следующих кадрах вы увидите красивое коралловое дно.
In the next scene, you're going to see a nice coral bottom.
Я бы ушёл на дно, как и ты.
I'd lay dead just like you're gonna do.
У обложки двойное дно... и там какаято бумага.
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside.
Мы должны залечь на дно на некоторое время.
We ought to lay off for a while.
Думаю, он пошел на дно со всей командой.
I'm thinking she went down with all hands.
Важным преимуществом метода МСА является возможность моделирования разрушения материала, включая генерацию повреждений, распространение трещин, фрагментацию и перемешивание вещества.
Important advantage of the МСА method is a possibility of direct simulation of materials fracture including damage generation, crack propagation, fragmentation and mass mixing.
мы наткнулись на еще одно золотое дно ископаемое топливo.
We've stumbled on another energy bonanza in fossil fuels.
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.
Они намерены обшарить дно реки в поисках пропавшего человека.
They intend to drag the river for the missing person.
Корабль получил двойное дно, но только в пределах цитадели.
It was high, of which was above the design waterline.
Практически, морское дно вытаскивалось на палубу и затем выбрасывалось.
Essentially the bottom of the sea came onto the deck and then was thrown down.
Играй не бойся ничего ты не пойдешь на дно.
You won't drown!
Астрофизики из Калифорнийского университета в Санта Крузе изучили турбулентное перемешивание и его влияние на химические однородности в звездных скоплениях.
Astrophysicists from the University of California, Santa Cruz have studied turbulent mixing and its effect on chemical homogeneity in star clusters.
Дно Тихого океана поддвинулось под эту океаническую кору между континентами.
The Pacific Ocean floor subducted under this oceanic crust between the continents.
На протяжении двух с половиной часов вы погружаетесь на дно.
So for two and a half hours, you sink down to the bottom.
Так минимум, дно дуги, это вот эта точка здесь, да?
So that the minimum, so the bottom of the bow is this point right there, right?

 

Похожие Запросы : механическое перемешивание - перемешивание руку - Тщательное перемешивание - равномерное перемешивание - перемешивание станция - перемешивание двигатель - перемешивание устройство - перемешивание лопастной - осторожное перемешивание