Перевод "добавки сектора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

добавки - перевод : сектора - перевод : добавки сектора - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Добавки?
Shall I give you more?
Спасибо, возьму добавки.
Moog
Сара, хочешь добавки?
Sarah, should I give you more?
Вот вам добавки.
I'll give you extra.
Добавки не получишь!
No more food for you.
Работают ли антиоксидантные добавки?
Do Antioxidant Supplements Work?
Коу дважды просил добавки.
Mr. Coe went back for seconds, and thirds.
Как насчёт добавки ростбифа?
How about some more roast beef?
Она скажет Нет ли добавки? .
It will answer Are there still more?
Она скажет Нет ли добавки? .
And it shall say, 'Are there any more to come?'
Она скажет Нет ли добавки? .
It will say Are there any more (to come)?
Она скажет Нет ли добавки? .
And it will say, Are there any more?
Она скажет Нет ли добавки? .
And it will reply Are there any more?
В том майонезе одни пищевые добавки!
There are only food supplements in that mayonnaise!
Пищевые добавки с кальцием а Америке?!
Calcium supplements in America?!
В качестве пищевой добавки имеет номер E216.
As a food additive, it has the E number E216.
Целые полки, отведенные под добавки с кальцием.
With a whole shelf devoted to calcium supplements.
Поэтому оптимальным источником антиоксидантов является питание, а не добавки.
So the optimal source for antioxidants is diet, not supplements.
А потому я достал кое какой материал для добавки.
So I've gone and got some stuff to add into it.
Мега фермы, откорм, химические добавки, дальние перевозки, пищевая промышленность,
Mega farms, feed lots, chemical amendments, long distance travel, food processing.
А когда он подешевел, производители решили использовать разные добавки.
And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things.
Добавки во всем. Даже молоко не избежало участи современных проблем.
It's in everything. Even the milk hasn't escaped the kind of modern day problems.
Пищевые продукты, пищевые добавки, продовольственное сырье, должны соответствовать санитарным правилам.
The production, application (use) and marketing of novel kinds (developed and produced for the first time) of food products, food additives and ingredients are permitted if sanitary epidemiological certificates have been issued
Хорошо, покажи мне только те добавки, которые действуют на сердце .
And then I can say, Well, just show me the stuff that affects heart health.
Один из них необходимы добавки, без которых нет дома завершена .
One of those indispensable adjuncts without which no home is complete.
Расходные материалы (добавки, упаковка, э энергия,...) транспортные и сбытовые затраты
Transportation Storage (piece work) customs consumable (additives, packaging materials, energy, ...) transport and marketing costs
Они пинают вас по заду, а вам приходится просить добавки!
They kick you in the arse... and you gotta ask for more!
В запале он сравнил портрет, чтобы извлечь из цветных комический добавки.
In the heat of the moment he compared the portrait to an extract from a coloured comic supplement.
СЕКТОРА
SECTORS
Таким образом, пищевые добавки над этой чертой, стоят вашего внимания, но только при обстоятельствах упомянутых ниже. Тогда как добавки под чертой возможно, не стоят ни времени, ни денег.
So supplements above this line are worth investigating, but only for the conditions listed below, and then the supplements below the line are perhaps not worth investigating.
Мы можем предотвратить смерть миллионов людей от недоедания, просто раздавая витаминные добавки.
We can prevent millions from dying from malnutrition simply by distributing vitamin supplements.
По предварительным данным, официант перепутал добавки для мясных стейков, готовящихся на огне.
Supposedly, the waiter confused the additives for the steaks cooked on open fire.
Часто можно встретить и другие добавки луковый или чесночный порошок, различные специи.
Other ingredients are also often added, such as onion powder, garlic powder, and other spices.
Добавки витамина А получили более двух третей детей в наименее развитых странах.
More than two thirds of children in least developed countries received vitamin A supplements.
Беженцы из Бутана получают от Ассоциации общую медицинскую помощь, включая питательные добавки.
General health care including nutritional supplements have been provided to Bhutanese refugees. PHASE( Primarv Health Advancement through Sustained Empowerment)
Наиболее распространенные парабены метилпарабен (код пищевой добавки E218), этилпарабен (E214), пропилпарабен (E216) и .
Common parabens include methylparaben (E number E218), ethylparaben (E214), propylparaben (E216), butylparaben and heptylparaben (E209).
Некоторые добавки, получаемые из растений и применяющиеся как консерванты, использовались уже долгое время.
Some additives derived from plants, and used as preservatives or to alter tastes or appearance, had already been in use for some time.
А он ответит, гневаясь на них Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?
It will answer Are there still more?
А он ответит, гневаясь на них Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?
And it shall say, 'Are there any more to come?'
А он ответит, гневаясь на них Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?
It will say Are there any more (to come)?
А он ответит, гневаясь на них Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?
And it will say, Are there any more?
А он ответит, гневаясь на них Нет ли ещё добавки из этих нечестивцев?
And it will reply Are there any more?
Кроме того, в рацион примерно 950 000 детей включены добавки, содержащие витамин А.
Additionally, some 950,000 children were provided with vitamin A supplements.
Затрагиваемые сектора
Affected sectors
Площадь сектора
Sector Surface

 

Похожие Запросы : пищевые добавки - травяные добавки - искусственные добавки - кормовые добавки - минеральные добавки - полимерные добавки - пластиковые добавки - химические добавки - добавки железа - пищевые добавки - пищевые добавки - список добавки