Перевод "добросовестное выполнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : добросовестное выполнение - перевод :
ключевые слова : Abort Execution Orders Complete Duty

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

добросовестное выполнение международных обязательств
Fulfilment of international obligations in good faith
Важнейшее значение имеет теперь добросовестное выполнение всех его положений.
Faithful implementation of all its provisions is essential.
Добросовестное использование.
Fair use.
добросовестное выполнение обязательств по Уставу Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человекаРезолюция 217 A (III).
Fulfilment in good faith of the obligations under the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights Resolution 217 A (III).
И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи.
And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions.
Мы надеемся, что добросовестное выполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности приведет к смягчению нынешних трудностей, которые испытывают народы региона.
We hope that the faithful implementation of the relevant Security Council resolutions will lead to the alleviation of the present difficulties of the peoples of the region.
Тщательный контроль и представление ими докладов о ходе осуществления должны в значительной степени обеспечить добросовестное выполнение этих новых мандатов.
Careful monitoring and reporting of progress in their implementation should contribute substantially to ensuring the faithful discharge of these new mandates.
Решающее значение в этой связи имеют добросовестное соблюдение всеми сторонами добровольно заключенных соглашений, а также точное выполнение предписаний Совета Безопасности.
In this regard, faithful compliance by all sides with agreements voluntarily entered into, as well as scrupulous respect for the injunctions of the Security Council, are crucial.
Добросовестное выполнение этих решений необходимо, для того чтобы положить конец порочному кругу непрекращающегося насилия, недоверия и ненависти в повседневной жизни на Ближнем Востоке.
The honest implementation of these decisions is crucial for breaking once and for all the vicious circle of unending violence, distrust and bitter hatred in everyday life in the Middle East.
Мы поддерживаем региональные меры и усилия по налаживанию широкого и всеобъемлющего национального диалога, который позволил бы найти демократические решения и гарантировать добросовестное выполнение достигнутых договоренностей.
We endorse regional actions and efforts to bring about a broad, inclusive national dialogue that will make it possible to find democratic solutions and to ensure genuine compliance with the agreements reached.
подчеркивая, что полное и добросовестное выполнение обязательств и обязанностей в рамках многосторонних торговых соглашений имеет важное значение для справедливого и устойчивого развития и стабильности мировой экономики,
Stressing that full and faithful implementation of the commitments and obligations in multilateral trade agreements is important to the equitable and sustainable development and stability of the world economy,
Добросовестное выполнение процедур, касающихся борьбы с терроризмом, в целях привлечения к ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью, является, по нашему мнению, одной из важных предпосылок искоренения терроризма.
A genuine implementation of antiterrorist procedures to bring to justice individuals involved in terrorist activities, that is, in our point of view, an important step in the eradication of terrorist.
В реформировании правительства нашей целью должно быть добросовестное руководство.
Good governance must be our goal in reforming Government.
Однако никакие из этих мер не могут заменить подлинное универсальное соблюдение Договора о нераспространении ядерного оружия и добросовестное выполнение всеми государствами в полном объеме положений о гарантиях.
None of them, however, can be a substitute for truly universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the bona fide execution of its full scope safeguards provisions by all States.
В США возможно добросовестное ограниченное использование авторских материалов без разрешения правообладателя.
In the United States, copyright law allows for the fair use of copyrighted material under certain limited circumstances without prior permission from the owner.
Выполнение
Implementation
Выполнение
Run
Выполнение
Execution
Выполнение
Toolbars folder
Выполнение
Progress
Выполнение
Progress
Выполнение
Change Font...
Выполнение
Execution
Выполнение
Exec
выполнение
executing
Выполнение...
Progress...
Выполнение
Type
Выполнение
Constraint End
Выполнение
Implementation
quot Добросовестное правительство quot означает формирование правительства нового типа, такого, которое способствует эффективности.
Good Government means building a new type of Government, one that promotes efficiency.
Наконец, помимо благого правления на национальном уровне нам нужно добросовестное управление на уровне глобальном.
Finally, apart from good national governance, we also need good global governance.
Выполнение Соглашения
Implementation of the Agreement
Выполнение рекомендаций
Follow up
Приостанавливает выполнение
Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing.
Остановить выполнение
Stop
Выполнение программы
Running program
Пошаговое выполнение
Step
Подтвердите выполнение
Confirm execution
Выполнение терминала
Terminal execution
Выполнение программы
Executing precommand
Выполнение форматирования.
Shows progress of the format.
Выполнение задачи
Overtime Rate
Выполнение задачи
Early Start
Выполнение команд
Command execution
Выполнение договоров
Treaty implementation

 

Похожие Запросы : добросовестное толкование - добросовестное исполнение - добросовестное отношение - п добросовестное - добросовестное исполнение - добросовестное поведение - добросовестное предложение - добросовестное право - все, добросовестное - добросовестное приобретение - на добросовестное - добросовестное намерение - добросовестное предположение - добросовестное использование