Перевод "добросовестное выполнение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : выполнение - перевод : добросовестное выполнение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
добросовестное выполнение международных обязательств | Fulfilment of international obligations in good faith |
Важнейшее значение имеет теперь добросовестное выполнение всех его положений. | Faithful implementation of all its provisions is essential. |
Добросовестное использование. | Fair use. |
добросовестное выполнение обязательств по Уставу Организации Объединенных Наций и Всеобщей декларации прав человекаРезолюция 217 A (III). | Fulfilment in good faith of the obligations under the Charter of the United Nations and the Universal Declaration of Human Rights Resolution 217 A (III). |
И вполне уместно рассчитывать на то, что добросовестное выполнение странами получателями своих обязательств приведет к увеличению финансовой помощи. | And it is not unreasonable to anticipate that strong recipient performance will lead to greater donor contributions. |
Мы надеемся, что добросовестное выполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности приведет к смягчению нынешних трудностей, которые испытывают народы региона. | We hope that the faithful implementation of the relevant Security Council resolutions will lead to the alleviation of the present difficulties of the peoples of the region. |
Тщательный контроль и представление ими докладов о ходе осуществления должны в значительной степени обеспечить добросовестное выполнение этих новых мандатов. | Careful monitoring and reporting of progress in their implementation should contribute substantially to ensuring the faithful discharge of these new mandates. |
Решающее значение в этой связи имеют добросовестное соблюдение всеми сторонами добровольно заключенных соглашений, а также точное выполнение предписаний Совета Безопасности. | In this regard, faithful compliance by all sides with agreements voluntarily entered into, as well as scrupulous respect for the injunctions of the Security Council, are crucial. |
Добросовестное выполнение этих решений необходимо, для того чтобы положить конец порочному кругу непрекращающегося насилия, недоверия и ненависти в повседневной жизни на Ближнем Востоке. | The honest implementation of these decisions is crucial for breaking once and for all the vicious circle of unending violence, distrust and bitter hatred in everyday life in the Middle East. |
Мы поддерживаем региональные меры и усилия по налаживанию широкого и всеобъемлющего национального диалога, который позволил бы найти демократические решения и гарантировать добросовестное выполнение достигнутых договоренностей. | We endorse regional actions and efforts to bring about a broad, inclusive national dialogue that will make it possible to find democratic solutions and to ensure genuine compliance with the agreements reached. |
подчеркивая, что полное и добросовестное выполнение обязательств и обязанностей в рамках многосторонних торговых соглашений имеет важное значение для справедливого и устойчивого развития и стабильности мировой экономики, | Stressing that full and faithful implementation of the commitments and obligations in multilateral trade agreements is important to the equitable and sustainable development and stability of the world economy, |
Добросовестное выполнение процедур, касающихся борьбы с терроризмом, в целях привлечения к ответственности лиц, занимающихся террористической деятельностью, является, по нашему мнению, одной из важных предпосылок искоренения терроризма. | A genuine implementation of antiterrorist procedures to bring to justice individuals involved in terrorist activities, that is, in our point of view, an important step in the eradication of terrorist. |
В реформировании правительства нашей целью должно быть добросовестное руководство. | Good governance must be our goal in reforming Government. |
Однако никакие из этих мер не могут заменить подлинное универсальное соблюдение Договора о нераспространении ядерного оружия и добросовестное выполнение всеми государствами в полном объеме положений о гарантиях. | None of them, however, can be a substitute for truly universal adherence to the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and the bona fide execution of its full scope safeguards provisions by all States. |
В США возможно добросовестное ограниченное использование авторских материалов без разрешения правообладателя. | In the United States, copyright law allows for the fair use of copyrighted material under certain limited circumstances without prior permission from the owner. |
Выполнение | Implementation |
Выполнение | Run |
Выполнение | Execution |
Выполнение | Toolbars folder |
Выполнение | Progress |
Выполнение | Progress |
Выполнение | Change Font... |
Выполнение | Execution |
Выполнение | Exec |
выполнение | executing |
Выполнение... | Progress... |
Выполнение | Type |
Выполнение | Constraint End |
Выполнение | Implementation |
quot Добросовестное правительство quot означает формирование правительства нового типа, такого, которое способствует эффективности. | Good Government means building a new type of Government, one that promotes efficiency. |
Наконец, помимо благого правления на национальном уровне нам нужно добросовестное управление на уровне глобальном. | Finally, apart from good national governance, we also need good global governance. |
Выполнение Соглашения | Implementation of the Agreement |
Выполнение рекомендаций | Follow up |
Приостанавливает выполнение | Pauses the execution. This action is only enabled when the commands are actually executing. |
Остановить выполнение | Stop |
Выполнение программы | Running program |
Пошаговое выполнение | Step |
Подтвердите выполнение | Confirm execution |
Выполнение терминала | Terminal execution |
Выполнение программы | Executing precommand |
Выполнение форматирования. | Shows progress of the format. |
Выполнение задачи | Overtime Rate |
Выполнение задачи | Early Start |
Выполнение команд | Command execution |
Выполнение договоров | Treaty implementation |
Похожие Запросы : добросовестное толкование - добросовестное исполнение - добросовестное отношение - п добросовестное - добросовестное исполнение - добросовестное поведение - добросовестное предложение - добросовестное право - все, добросовестное - добросовестное приобретение - на добросовестное - добросовестное намерение - добросовестное предположение - добросовестное использование