Перевод "документы истинны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документы - перевод : документы - перевод : истинны - перевод : документы - перевод : документы - перевод : документы - перевод : документы истинны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
выводы, которые должны быть истинны. | For example, in this world, with just four girls, we can conclude that everybody likes somebody. |
Сии знамения Божии, какие Мы читаем тебе, истинны. | These are God s Verses which We recite to you in truth. |
Сии знамения Божии, какие Мы читаем тебе, истинны. | These are Allah's Signs that We rehearse to you in Truth. |
Сии знамения Божии, какие Мы читаем тебе, истинны. | These are the portents of Allah which We recite unto thee (Muhammad) with truth. |
А дело в том, как истинны, не так ли? | And the thing is, both are true, right? |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the inmates of Paradise will call to the residents of Hell We have found that the promise made to us by our Lord was true. Have you also found the promise of your Lord to be true? |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the people of Paradise said to the people of hell, We have surely received what our Lord had truly promised us so have you also received what your Lord had truly promised? |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | The inhabitants of Paradise will call to the inhabitants of the Fire 'We have found that. which our Lord promised us true have you found what your Lord promised you true?' |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the fellows of the Garden shall cry unto the fellows of the Fire surely we have found true that which our Lord had promised us have ye found true that which your Lord had promised you? |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the dwellers of Paradise will call out to the dwellers of the Fire (saying) We have indeed found true what our Lord had promised us have you also found true, what your Lord promised (warnings, etc.)? |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the inhabitants of the Garden will call out to the inmates of the Fire, We found what our Lord promised us to be true did you find what your Lord promised you to be true? |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the people of Paradise shall cry to the people of Hell 'Surely we have found our Lord's promise to us to be true. have you also found true what your Lord has promised you?' |
Обитатели рая воскликнут обитателям огня Мы уверились, что обетования нам Господа нашего были истинны уверились ли и вы, что угрозы Господа вашего были истинны? | And the dwellers of the Garden cry unto the dwellers of the Fire We have found that which our Lord promised us (to be) the Truth. Have ye (too) found that which your Lord promised the Truth? |
Бери документы. Документы! | Get his papers! |
Вывод истинен тогда и только тогда, когда P или Q истинны. | The conclusion is true if and only P is true or Q is true. |
В. Другие документы, включая документы, представленные | B. Other documents, including documents |
Документы. | Вид. |
Документы. | Stockhausen Verlag. |
Документы. | Документы. |
Документы. | Barabanov. |
Документы. | edds. |
Документы. | Zürich. |
Документы. | Rec. |
Документы. | Documents. |
Документы | Sixtieth session |
Документы | S AC.44 2004 (02) 24 Add.1 |
Документы | Documents |
Документы | Document |
Документы | Document View |
Документы | Office Documents |
документы | documents |
Документы | Documents |
Документы | Documents |
Документы | Intelligence |
Документы? | Do you have a card? |
Документы? | CREDENTIALS? |
Документы. | Identification. |
Документы. | Your ID. |
Документы? | Identification? |
Документы? | Checking up? |
Документы | Identity card. |
Во вторых, мы можем говорить только о событиях, которые только истинны или ложны. | And second, we can only talk about events that are true or false in the world. |
Если очевидно А, то не может быть, что А и не А оба истинны. | If A is an axiomatic statement, it can't be the case that A and the opposite of A are both true. |
Google Документы | GoogleDocs |
Взломанные документы | Documents hacked |
Похожие Запросы : документы и документы - производят документы - документы приложений - обязательные документы - оформленные документы - соответствующие документы - конфиденциальные документы - остальные документы