Перевод "документ информированного согласия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
документ - перевод : документ - перевод : документ информированного согласия - перевод : документ - перевод : документ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Демократия зависит от информированного согласия. | Democracy depends on informed consent. |
С этим связано много рисков, они были перечислены в форме информированного согласия. | There were a lot of risks involved that they talked about during the informed consent portion. |
В этом обмене большое значение имеютэтические аспекты, такие как обоснованность информированного согласия. | Ethical questions, such as validity of informed consent, play an important role in thistransfer. |
Процедуры получения информированного согласия, существующие в богатых странах, часто неуместны или неэффективны в развивающихся странах. | Consent procedures that are used in richer countries are often inappropriate or ineffective in a lot of developing countries. |
Группа считает, что необходимо проводитьдальнейшее изучение точек зрения пациентов и их организаций, а также проводить общественныедебаты, особенно в отношении вопросов, касающихся информированного согласия. | The Group considers that views of both patients and patient organisations, andpublic debate about biobanks, in particular with regard to consent issues, should be exploredfurther. |
В особенности это касается информированного согласия,хранения образцов, защиты данных и степени анонимности образцов, сообщения результатов исследований,а также, где это возможно, сообщения результатов индивидуальных тестов. | This applies in particular to the areas of informed consent, storage, dataprotection and the degree of anonymity of samples, the communication of study results and,where appropriate, of individual test results. |
Форум рекомендует государствам членам, межправительственным системам, международным финансовым учреждениям и частному сектору уважать и соблюдать принцип свободного, предварительного и информированного согласия во всех вопросах, касающихся коренных народов. | The Forum recommends that Member States, the intergovernmental system, international financial institutions and the private sector respect and adhere to the principle of free, prior and informed consent in all matters affecting indigenous peoples. |
Настоящий документ был представлен для обработки с опозданием ввиду задержки с получением согласия от соответствующих сторон. | The Working Party is invited to take note of the results of the Strategic Review and to provide guidance on how to achieve the outcomes for the defined indicators. |
Настоящий документ был представлен для обработки с опозданием ввиду задержки с получением согласия от соответствующих сторон. | This document was submitted late for documents processing as clearances from relevant parties were received late. |
Настоящий документ был представлен для обработки с опозданием ввиду задержки с получением согласия от соответствующих сторон. | Note Working Party documents will be distributed to the official list as in previous years. However, the provisional agenda and other session documents will be available on the Timber Committee European Forestry Commission's website http www.unece.org trade timber. |
Он подчеркнул необходимость изучения вопроса о разрешении конфликтов и в связи с этим обратил особое внимание на принцип свободного, предварительного и информированного согласия, а также на защиту духовных традиций и интересов общин коренных народов. | He emphasized the need to examine conflict resolution and, in this context, highlighted the principle of free, prior and informed consent as well as the protection of the spiritual traditions and interests of indigenous communities. |
Текущий документ весь документ. | Current document the whole document is sent to the script. |
Молчание знак согласия. | Silence gives consent. |
Молчание знак согласия? | Silence means consent? |
Молчание знак согласия. | Silence is a sign of consent. |
Молчание знак согласия. | Silence implies consent. |
Молчание знак согласия. | Silence is revealing. |
Администрации Путина возможно будет не хватать информированного экономического лидерства и решимости, необходимой, чтобы поставить Россию на рельсы. | Putin's administration may lack informed economic leadership and the resolve needed to get Russia on track. |
6.2) учет мнения населения, степени его организованности и его чаяний и расширение его организованного и информированного участия | 6.2. Use of the response capacity, organizational levels and expectations of the population, promoting an increasingly organized and informed participation |
GRRF рассмотрела документ TRANS WP.29 GRRF 2004 19 Rev.1, однако не смогла достичь согласия по переходным положениям и маркировке официального утверждения. | GRRF considered TRANS WP.29 GRRF 2004 19 Rev.1, but could not reach agreement on the transitional provisions and the approval marking. |
Документ | Documents |
Документ | Document |
Документ | Worksheet |
Документ | Document |
Документ | Show Macros |
Документ | Document |
Документ | Document |
Документ | min |
документ | a word processing |
Документ | Add... |
Документ | Left Edge |
Документ | The document had provided a broad base for the extended discussion held by the Special Committee on possible means of |
Этих целей мы должны достичь с согласия или без согласия федерального правительства. | This goal we must achieve with or without the blessings of the Federal Government. |
Кивок это знак согласия. | A nod is a sign of agreement. |
d) укрепление социального согласия | (d) An increase in social cohesion |
Клавиша согласия на завершение | Key to accept suggestion |
Этот документ заменяет документ А INF 48 6. | This addendum supersedes document A INF 48 6. |
Текстовый документ | Text Document |
Новый документ | New Document |
Потрогайте документ. | Touch a document. |
Специальный документ | Invited Paper |
Специальный документ | Submitted by Statistics Austria |
Вспомогательный документ | Submitted by Statistics Netherlands |
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ДОКУМЕНТ | Summary of Main Activities and Developments |
Вспомогательный документ | Supporting paper |
Похожие Запросы : процедура информированного согласия - получения информированного согласия - Процесс информированного согласия - Форма информированного согласия - подписания информированного согласия - документ согласия - при условии информированного согласия - Форма информированного согласия пациента - документ, - документ,